古代汉语(第一单元,文选:左传《祁奚荐贤》)

古代汉语(第一单元,文选:左传《祁奚荐贤》)

排版 | 考文学

【题解】


此乃祁奚“内举不避亲,外举不避仇”的故事,表现了祁奚任人唯贤的思想。祁奚,字黄羊,是春秋 时期晋国的大夫,历事晋景公、厉公、悼公、平公四世(公元前532年———前599年)。祁奚本是晋国公族晋献侯的后代,他的父亲是高梁伯,因食邑于祁(今天山西省祁县),遂以祁为姓。晋悼公继位,立祁 奚为中军尉。祁奚是春秋时期晋国著名的贤大夫,他荐贤、护贤,"外举不避仇,内举不避子",受到人民的一致称赞,成为千古美谈。

【原文】

祁奚请老,晋侯问嗣焉。称解狐———其仇也。将立之而卒。又问焉。对曰:“午也可。”于是羊舌职死矣,晋侯曰:“孰可以 代之?”对曰:“赤也可。”于是使祁午为中军尉,羊舌赤佐之。君子谓祁奚于是能举善矣。称其仇,不为谄;立其子,不为比;举 其偏,不为党。《商书》曰:“无偏无党,王道荡荡。”其祁奚之谓矣。解狐得举,祁午得位,伯 华得官;建一官而三物成,能举善也。夫为善,故能举其类。《诗》云:“惟其有之,是以似之。”祁奚有焉。

【重点难点字词句】

祁奚:字黄羊,晋国大臣。请老:告老,请求退休。

晋侯:指晋悼公。嗣:继承人。指接替职位的人。

称:推举。解狐:晋国的大臣。

午:祁午,祁奚的儿子。

于是羊舌职死矣:于是,两个词,在这时候。君子谓祁奚于是能举善矣:于是,两个词,在这件事上。

羊舌职:晋国的大臣,姓羊舌,名职。

羊舌赤:羊舌职的儿子。谄:谄媚,讨好。

不为比:为,算作。比:偏袒,偏爱。下两句同。比本义为排列,并排,引申为勾结,无原则地结合。句子用引申义。

不为党:不算作偏袒。《说文》:“党,不鲜也,从黑尚声。”引申为集团(名词),地方组织,五百户为一党,偏袒(动词),均含贬义。句中为动词。又如成语“党同伐异。”

偏:指副职,下属。党:勾结。

王道:理想中的政治。荡荡:平坦广大的样子。这里指公正无私。这两句话见于《尚书·洪范》。

令:县令。

其:语气词。

居有间:过了不久。

邪:同“邪”,相当于“吗”。

为:担任,担当。

遂:于是。

其祁奚之谓矣:这大概是指祁奚了。其:语气词,表示委婉语气。

“建一官而三物成,能举善也”:因果复句,前果后因,“也”是用判断句形式来表示因果关系的内容。

祁奚有焉:祁奚有这种德行在里面。


分享到:


相關文章: