《诗经》讲解——《小雅·无羊》之一

赵宗来/文

第一章讲解:

原文曰:“谁谓尔无羊,三百维群。谁谓尔无牛,九十其犉(音润二声)。尔羊来思,其角濈濈(音及)。尔牛来思,其耳湿湿。”《毛诗诂训传(毛传)》注:“黄牛黑唇曰犉。聚其角而息濈濈然。呞(音诗)而动,其耳湿湿然。”补注:思,使人有所思;濈,聚而汗出。

厉王暴政周祚衰,内乱外侵天下贫;无羊无牛民生苦,国人暴动王易人。宣王其初尝立志,富国强兵在其心;勤于政事复古礼,恰似冬后又复春。当初无羊今已有,每三百只为一群;黑唇黄牛谓之犉,仅此便有九十犉。尔有牛羊如此多,功绩足以告先人。

此羊此牛谁之物?只为满足君王心;众多牛羊谁饲养?放牧管理惟庶民。君王之羊来饮食,使人因此有所思;羊角相聚如戟阵,群羊汗出无不湿。君王之牛来饮食,使人因此有所思;众牛反刍耳皆动,如涛汹涌汗水湿。王者用心在牛羊,惠不及民悔亦迟。

富国强兵本非错,国泰民安与道合;须重廉耻与礼义,华夏不能无道德。从来小人喻于利,华夏不以利治国;倘若上下交争利,民不知义终亡国。爱及禽兽不及民,怨声载道渐渐多。羊角如戟藏杀气,牛耳如浪舟可没;牛羊饱食民饥饿,江山易主谁奈何?

《诗经》讲解——《小雅·无羊》之一

第二章讲解:

原文曰:“或降于阿(音额一声),或饮于池,或寝或讹(音额)。尔牧来思,何蓑(音梭)何笠,或负其糇(音侯)。三十维物,尔牲则具。”《毛传》注:“讹,动也。何,揭也。蓑所以备雨,笠所以御暑。异毛色者三十也。”补注:阿,山巅;糇,干粮。

牛羊需要放牧人,放牧蓄养何辛勤;君王所重在牛羊,牧人不敢不用心。或牧牛羊到山巅,又下山巅到平林;或牧牛羊到池塘,饮水吃草且欢欣;牛羊劳累则寝息,或诱或驱皆用心。牛羊上下或静动,时时处处须牧人;君王所好牧人累,牧人所望是仁君。

君王有令牧牛羊,牧人来往令人思;牧人何以披蓑衣?永需防范雨雪湿;何以每日戴斗笠?防范预约避烈日;乃至有时携口粮,不知何日是归时。君王之令不敢抗,牧人知义而尽职;君王祭牲用五色,今有异色各三十;君王所用无不备,牧人辛苦君可知?

《诗经》讲解——《小雅·无羊》之一

第三章讲解:

原文曰:“尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。尔羊来思,矜矜(音金)兢兢(音精),不骞(音迁)不崩。麾之以肱(音功),毕来既升。”《毛传》注:“矜矜兢兢,以言坚彊也。骞,亏也。崩,群疾也。肱,臂也。升,升入牢也。”

君王令人牧牛羊,牧人于外固然忙;放牧归来亦非闲,其所思虑亦周详。粗枝为薪细为蒸,作篱作棚护牛羊;牛羊有雌亦有雄,雌雄合配生牛羊。牛羊本为君王养,牛羊归来人思想;务使牛羊神气健,且使牛羊强且壮;不使牛羊有亏耗,不使牛羊有病伤。

牧人牧养牛羊时,既尽其职又尽心;非惟技艺极娴熟,牛羊阵前似将军。抬臂挥手如挥旗,牛羊均至入栅门;不需鞭打与呵斥,所有牛羊皆驯顺。牧人尽职又尽心,是以牛羊繁且驯;君王禄位天所任,天命使之安天民;祭天祭祖君王事,敬天保民尤在君。

《诗经》讲解——《小雅·无羊》之一

第四章讲解:

原文曰:“牧人乃梦,众维鱼矣,旐(音照)维旟(音舆)矣。大人占(音沾)之,众维鱼矣,实维丰年。旐维旟矣,室家溱溱(音真)。”《毛传》注:“‘众维鱼矣,实维丰年’,阴阳和则鱼众多矣。溱溱,众也。旐旟所以聚众也。”

牧人服从君王令,尽职尽责牧牛羊;山上池边牛羊圈,辛勤照护日月长。牧人劳苦而无怨,然而其心有梦想。梦与众人共捕鱼,梦有将帅旗帜飏。梦与众人共捕鱼,安居乐业人安康;梦有将帅旗帜飏,国泰民安保边疆。牧人梦想欲实现,政教皆须其君王。

大德遵道为大人,大人解梦言吉祥。鱼众方能众人捕,阴阳合和丰年长。旗有龟蛇谓之旐,有鸟隼者旟名扬;欲得吉兆须前因,人能相与天下强;将帅车立上旐旟,士卒追随保家乡;夫妇和谐家和睦,天下庶民皆归往。王者知此万民安,若不知此终无羊。

《诗经》讲解——《小雅·无羊》之一


分享到:


相關文章: