这波“微笑杀”太绝了!网友:无法自拔,号码牌已领好

文章转载自 世纪君 21世纪英文报

最近,中国人民解放军空军空降兵部队官方微博@我们的天空 发布了一段小视频,向众多网友抛出了兵哥哥们的微笑杀↓

这波“微笑杀”太绝了!网友:无法自拔,号码牌已领好


“小酒窝长睫毛,是你最美的记号……” 伴着甜美轻快的歌声,一个又一个面带微笑的兵哥哥向大家走来~

这波“微笑杀”太绝了!网友:无法自拔,号码牌已领好


图源:@我们的天空
他们笑起来的样子,果然迷人的无可救药↓

这波“微笑杀”太绝了!网友:无法自拔,号码牌已领好


图源:@我们的天空
每一张笑脸都是如此治愈~

这波“微笑杀”太绝了!网友:无法自拔,号码牌已领好


图源:@我们的天空
他们有的在笑容间挂一丝羞涩↓

这波“微笑杀”太绝了!网友:无法自拔,号码牌已领好


图源:@我们的天空
也有的绽放着憨厚可爱的笑容↓

这波“微笑杀”太绝了!网友:无法自拔,号码牌已领好


图源:@我们的天空
看到兵哥哥们笑起来的样子,哪里还有什么过不去的坎呢?

这波“微笑杀”太绝了!网友:无法自拔,号码牌已领好


图源:@我们的天空
这波微笑杀请赶紧收好~
视频来源:@我们的天空
网友们纷纷大喊“心动”,求分配!


这波“微笑杀”太绝了!网友:无法自拔,号码牌已领好



我们的兵哥哥,不仅是“万人敌”,也是“万人迷”哦~ 说到“万人迷”,英文里可以用heartthrob表示,throb意思是beat with a strong, steady rhythm,即“怦怦跳”。Heartthrob这个词就表示an attractive and usually famous man。例如:He became an international heartthrob overnight.(他一夜之间成了万人迷。)
那么,如果你想形容心目中的男神,英文还可以怎么说呢?
1. Hunk
  


Hunk在英文里可以表示“身材健硕、富有魅力的男子”,形容词形式则是hunky。可不要和hulk(身躯巨大但笨重,庞然大物般的人)搞混哦~
例:That actor is such a hunk!
那个男演员真是健壮迷人!
  
2. Masculine
  
形容男士有“有男子气概的”,你还可以用上这个词。
例:He was handsome and strong, and very masculine.
他英俊健壮,还很有男子气概。
3. Sharp
  
身材好、长相帅是一方面,也有不少男神走的是时尚潇洒路线。
例:You're looking very sharp today.
你今天看起来帅呆了。
  
4. Drop-dead gorgeous
  
Gorgeous 有"帅呆了"的意思,跟 stunning 差不多,都强调“美极了”。Drop-dead意为“令人惊奇的,艳羡的”。除了具有形容词性外,drop-dead还可以当副词用,表示“异常地,独特地”,drop-dead gorgeous在一起常用来形容“格外出众、极为吸引人”。
例:He is drop-dead gorgeous.
他真是帅呆了。

新闻素材来源:中国人民解放军空军空降兵部队官方微博@我们的天空


分享到:


相關文章: