“分手、緣分已盡”用英語怎麼說呢?希望你用不到

“分手、緣分已盡”用英語怎麼說呢?希望你用不到!

如今這個時代對於很多年輕人來說,壓力還是非常巨大的。特別是在工作繁忙的時候,還需要去兼顧家庭,往往會讓人身心俱疲。那只有用空餘的時間去通過娛樂內容,讓自己放輕鬆,這點是非常重要的。而許多年輕人喜歡去刷社交平臺,而最近的娛樂圈可謂是非常的不太平呢!動不動就是分手,也是讓一大群觀眾吃瓜吃飽了。

“分手、緣分已盡”用英語怎麼說呢?希望你用不到

中文英文都有這樣的諺語人算不如天算man proposes,god disposes,比如有人千挑萬選, 大喜的日子,卻被別人選中官宣離婚,官宣分手announce their break-up,結婚,離婚相關的表達之前講過,今天就聊聊和"分手"有關的英文。先來學學這份優雅的分手宣言We may not be us anymore, but we are still us.我們不再是我們,我們依然是我們。

“分手、緣分已盡”用英語怎麼說呢?希望你用不到

break up有粉碎,破碎的意思,兩個人分手了也就是感情破碎了。They have broken up. 他們的感情破裂了。breakup 是分手的名詞形式,How do you get over a breakup?你是怎麼從分手(的情緒)中恢復過來?需要注意的是break up,還有信號不好的意思。You’re breaking up; I’ll call you back in a minute. 你的信號不好,我一會再打給你。

“分手、緣分已盡”用英語怎麼說呢?希望你用不到

dump做動詞有丟棄垃圾,廢物的意思,被甩了,可以表示為:I was dumped.I was dumped by John. He is such a jerk。我被John甩了,他就是個爛仔。Did you hear he's dumped his girlfriend?他已經把她女朋友給甩了,你聽說了嗎?補充:jerk (n.) 蠢蛋、渣男dump做名詞,還可以表示垃圾場和排便的意思。

“分手、緣分已盡”用英語怎麼說呢?希望你用不到

遊戲結束game over,兩個的感情結束,也可以用over。

It's over我們(的感情)結束了。I'm over you.我受夠你了I'm all over you,我要抱住你,親吻你(色色的味道)注意:over有結束的意思,也有覆蓋的意思,all over 意思是全方位覆蓋,多了一個all,意思就完全不一樣了。大家在使用的時候一定要注意!

“分手、緣分已盡”用英語怎麼說呢?希望你用不到

"緣分已盡"恐怕是世間最美的謊言,緣分能帶來感情,但結束不了感情。外國人沒有準確對應緣分的單詞

,提到緣分,他們有時會使用"fate命運"這個單詞。


分享到:


相關文章: