TED演講中英文對照版:Try something new for 30 days

自律是一個人走向成功的關鍵一步,如何做到自律呢?這篇TED或許能給你啟發。

Try something new for 30 days

A few years ago, I felt like I was stuck in a rut, so I decided to follow in the footsteps of

the great American philosopher, Morgan Spurlock, and try something new for 30 days. The idea is actually pretty simple. Think about something you've always wanted to add to your life and try it for the next 30 days. It turns out 30 days is just about the right amount of time to add a new habit or subtract a habit -- like watching the news -- from your life.

幾年前,我感覺到自己似乎止步不前,所以我決定效法偉大的美國哲學家摩根•斯普爾洛克,嘗試做一件新的事情30天。這個想法的確是非常簡單。考慮一下生活中你一直想做的事情,然後嘗試去做,堅持30天。你會發現,30天剛好是這麼一段合適的時間,去在生活中養成一個新的習慣或者改掉一箇舊習慣,比如看新聞。

There's a few things I learned while doing these 30-day challenges. The first was, instead of the months flying by, forgotten, the time was much more memorable. This was part of a challenge I did to take a picture every day for a month. And I remember exactly where I was and what I was doing that day. I also noticed that as I started to do more and harder 30-day challenges, my self-confidence grew. I went from desk-dwelling computer nerd to the kind of guy who bikes to work. For fun! (Laughter)

當我進行這些30天挑戰期間,我學到了一些東西。第一個就是,和那些飛逝而過、容易遺忘的歲月相反,這段時間非常地令人難忘。挑戰的一部分是一個月內我每天都要拍攝一張照片。我清楚地記得那一天我在哪、正在做什麼。我也意識到,當我開始了更多、更難的30天挑戰時,我的自信心也增強了。我從一個臺式計算機宅男極客變成了一個愛騎自行車去工作的人——為了玩樂。(笑聲)

Even last year, I ended up hiking up Mt.Kilimanjaro, the highest mountain in Africa. I would never have been that adventurous before I started my 30-day challenges.

甚至去年,我完成了在非洲最高山峰乞力馬扎羅山的遠足。在我開始這30天挑戰之前, 我從來沒有這樣愛冒險過。

I also figured out that if you really want something badly enough, you can do anything for 30 days. Have you ever wanted to write a novel? Every November, tens of thousands of people try to write their own 50,000-word novel, from scratch, in 30 days. It turns out, all you have to do is write 1,667 words a day for a month. So I did. By the way, the secret is not to go to sleep until you've written your words for the day. You might be sleep-deprived, but you'll finish your novel. Now is my book the next great American novel? No.I wrote it in a month. It's awful. (Laughter)

我也認識到,如果你真的足夠想要,你可以在30天內做成任何事情。 你想過寫小說嗎? 每年11月, 數以萬計的人們 在30天裡,從零起點 嘗試寫他們自己的5萬字小說。 那麼你所要去做的事,就是每天寫1667個字,寫一個月。 所以我做到了。 順便說一下,做到的秘訣是,除非這一天你已經寫完了1667個字, 要不你就甭想睡覺。 你可能被剝奪睡眠, 但你將會完成你的小說。 那麼我寫的書會是下一部偉大的美國小說嗎? 不是的。我在一個月內寫完它。 它看上去太可怕了。

But for the rest of my life, if I meet John Hodgman at a TED party, I don't have to say, "I'm a computer scientist." No, no, if I want to, I can say, "I'm a novelist." (Laughter)

但在我的餘生,如果我在一個TED聚會上遇見約翰•霍奇曼, 我不必開口說, “我是一個電腦科學家。” 不,不會的,如果我想我可以說,“我是一個小說家。”

So here's one last thing I'd like to mention. I learned that when I made small, sustainable changes, things I could keep doing, they were more likely to stick. There's nothing wrong with big, crazy challenges. In fact, they're a ton of fun. But they're less likely to stick. When I gave up sugar for 30 days, day31 looked like this. (Laughter)

我還想說最後一點。 我瞭解到,當我進行以些小的、持續性的改變,或者做哪些我可以不斷嘗試的事情時,我就可以把它們更容易地堅持下來。 這和那些又大又瘋狂的挑戰無關。事實上,它們的樂趣無窮,但是它們就不太可能去堅持下來。當我在30天裡拒絕吃糖果, 31天后看上去就像這樣。

So here's my question to you: What are you waiting for? I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not, so why not think about something you have always wanted to try and give it a shot! For the next 30 days. Thanks.(Applause)

所以我給大家提的問題是:大家還在等什麼呀?我保準大家在未來的30天 都會經歷很多事情,無論你喜不喜歡。那麼為什麼不考慮那些你一直想嘗試的事呢?在未來30天裡,試試 給自己一個機會。謝謝大家。(掌聲)


給自己一個機會吧,把想做的事列出來,然後堅持30天,也許自己會煥然一新。


分享到:


相關文章: