因為疫情的影響,很多傳統的線下行業都停擺了,比如~健身館。
我身邊就有一哥們兒以前沒事兒天天兒泡在健身館,雖然沒見他身材練得有多壯,但姑娘他可是真認識了不少......
這不,昨天聽說他又迷上了一種新的健身方式~瑜伽,雖然去不了現場,但跟隨著瑜伽館最新推出的“線上瑜伽”視頻直播也是練得不亦樂乎~!
得嘞,今兒個,咱們就一起聽一段兒跟“男生為什麼練瑜伽”有關的對話吧~
男生為什麼練瑜伽?
練習瑜伽.mp31:12
來自穿梭英語Transpeak
Victor: Humph!
Victor: 哼!~
Rosaria: What's the matter?
Rosaria: 出什麼事了?
Victor: I just got back from my first yoga class and I was sorely disappointed.
Victor: 我剛上完第一堂瑜伽課回來,感覺大失所望啊~
Rosaria: I've heard that yoga is very good low-impact exercise and helps with stress relief. It's supposed to calm the mind and strengthen the body.
Rosaria: 我聽說瑜伽是一種很好的低強度運動,並且有助於緩解壓力。據說它能使人寧心靜氣,強健身體。
Victor: Yeah, right.
Victor: 是啊,沒錯。
Rosaria: It sounds like you had a bad experience. Did you have a bad teacher?
Rosaria: 不過聽你的口氣可過的不咋樣啊。遇上個不好的老師嗎?
Victor: The teacher was fine. I learned about mantras and chakras, I learned breathing techniques, and I tried a few basic poses.
Victor: 老師挺好的。我學習了冥想和氣輪,學會了呼吸技巧,還嘗試了一些基本的姿勢。
Rosaria: That all sounds right from my own experience, such as it is. But, there are a lot of different types of yoga. Maybe you need to try a different kind.
Rosaria: 從我自己的經驗來看,這一切聽起來都是對的,就是這麼回事兒。但是,瑜伽有很多不同的類型。也許你需要試試另一種截然不同的。
Victor: The problem wasn't the kind of yoga being practiced. It was the class.
Victor: 問題不在於練習的是哪種瑜伽。而是這堂課。
Rosaria: Were the mats uncomfortable?
Rosaria: 是墊子不舒服嗎?
Victor: No.
Victor: 不是的呢。
Rosaria: Was it too cramped?
Rosaria: 那是不是太擠了?
Victor: No.
Victor: 也不是呢。
Rosaria: Then what was the problem?
Rosaria: 那到底是什麼問題呢?
Victor: There was too much testosterone in the room.
Victor: 是房間裡有太多的雄性激素(男性味道)啦。
Rosaria: You mean you were in a class with just men?
Rosaria: 你是說你在一個只有男人的班裡?
Victor:Yeah.
Victor: 沒錯。
Rosaria: And that was a problem?
Rosaria: 這是個問題嗎?
Victor: Do you think I would be taking a yoga class if I weren't trying to meet women?!
Victor: 如果我不是為了認識個姑娘,你覺得我會去上那瑜伽課嗎?
Practical Word & Expression 實用詞語表達
sorely [ˈsɔː(r)li]
adv. 非常;嚴重地;;痛苦地;強烈地;劇烈地
(用於強調情感或需要的強烈程度)很,非常
【例】I for one was sorely disappointed.
我本人就感到特別失望。
【例】He was a fine man, and he will be sorely missed.
他是個好人,我們將非常懷念他。
low-impact [ˌloʊ ˈɪmpækt]
adj.(鍛鍊、動作)對身體衝擊力小的;低力度的;低強度的;(尤指對環境、項目、活動等)影響小的,環保的;低衝擊性的;負面影響小的
【例】While you're healing, try low-impact exercises, such as swimming, bicycling or water running.
在康復期間,儘量做一些低強度的運動,比如游泳,騎單車或水中跑。
relief [rɪ'lif]
n. (不快過後的)寬慰,輕鬆; 解脫; (焦慮、痛苦等的)減輕,消除,解除,緩和; (給災區或交戰地區人民提供的)救濟,救援物品
【例】I breathed a sigh of relief.
我如釋重負地鬆了口氣。
【例】This brought considerable relief from the pain.
這相當大地緩解了疼痛。
supposed to [səˈpoʊzd tu]
v.應該; 應該是;料想會;需要做
calm the mind [kɑːm ðə maɪnd]
un. 寧心; 心靜; 放鬆心情; 使精神鎮靜;平靜思想
strengthen ['streŋθən]
v. 加強;增強;鞏固; 強化;變強;變堅固
mantra ['mæntrə]
n. 口頭禪;咒語;冥想;禱文;聖歌;真言;曼陀羅;唱頌
chakra ['tʃʌkrə]
n.輪(人體精神集中點之一)脈輪;氣輪;七個能量中心
mat [mæt]
n. 小地毯; 墊子; (體育運動用的)厚墊子; (裝飾或保護桌面的)襯墊,小墊; 席子;地墊;防滑墊
cramped [kræmpt]
adj.狹窄的;擁擠的;狹小的;窄小的;狹促的;侷促的;缺少自由活動空間的; 密小難認的; 密密麻麻的
v.cramp的過去式和過去分詞
cramp [kræmp]
n. 抽筋;痛性痙攣;(腹部)絞痛
adj. 難懂的;受拘束的;狹窄的
v. 阻礙,阻止(發展或進步)
testosterone [te'stɑstə.roʊn]
n.睪酮;睪丸素;睪固酮;睪丸酮;睪丸激素;雄性激素