遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

說到諾貝爾文學獎,大象總感覺差那麼點意思,特別是近些年的獲獎得主都基本都以“怪文學”為主,然後得獎者的很多共同點都可以被歸納出一定的規律,比如異國客居作者,跨民族文化者,異見者,揭短者。而暢銷作者更是難得一見,哪怕是像莫言那樣的中國作家,在諾獎之前和之後對於其著作的銷量都沒有什麼真正的提高,更可怕的是諾獎作家中的“經典”真的少,幾乎每一年對於諾貝爾文學獎,大象都覺得就是看個寂寞。

每年文學獎總有呼喚村上春樹應該怎麼都要給一個了,但是在大象看來,村上基本可以說和諾獎是無緣的,跟那幫評選的人的口味實在有點距離。2020年的新晉得主露易絲·格里克一樣讓人“驚喜”,雖然在美國可以說是已經功名等身,但是知名度還是不高,在國內更加是沒幾個人知道,哪怕是在文學圈裡。

雖然之前很長一段時間“詩和遠方”成了一個熱門詞,可是我們更多的人詩壓根找不到“遠方”,更不要說“詩”了,哪怕有著像《詩歌大會》那樣的熱門節目,詩都只是被功利化的道具,詩歌確實是文學類別中最容易被忽視的門類。

很長一段時間裡,詩是中國文學裡最重要的內容,“四書五經”裡“五經”就是《詩經》排在第一位,孔子也曾經說過“不學詩,無以言”,可見詩的重要性。在新詩出現之前,中國詩歌重韻律讓詩朗朗上口,就算不懂也容易背出來;而新詩則更重意境,讓人看不懂而且更是難以背下來,而外文詩歌翻譯過來更是晦澀,再優秀的譯者也難以完整表達出所有的東西,其用典更是需要大量的註釋才能更好地理解。

所以對於露易絲·格里克的詩,我相信無論是譯者,還是出版社,諾獎對於他們來說都只是一件“錦上添花”的小事,或者用范仲淹那句“不以物喜,不以己悲”概括心情就是最好的詮釋。

大象必須承認,在路易絲·格里克得獎之前,大象是完全沒有聽說過這個名字的。

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

露易絲·格麗克(Louise Glück,1943- )美國桂冠詩人,生於一個匈牙利裔猶太人家庭,從1968年第一本詩集出版,50年間已經有11本詩集。1993年憑藉詩集《野鳶尾》獲得了普利策文學獎。她的詩長於對心理隱微之處的把握,導向人的存在根本問題,愛、死亡、生命、毀滅。2020年10月8日,瑞典文學院在斯德哥爾摩宣佈,將2020年諾貝爾文學獎授予美國詩人路易斯·格麗克(Louise Gluck),以表彰她在文學上的成就。頒獎詞是:“她用無可辯駁的詩意嗓音,以樸實的美感使個人的存在變得普遍。”

露易絲·格里克的詩,讓人震驚於她的疼痛。十六歲時,她曾因厭食症不得不輟學,接受心理分析師的幫助,後來說:“心理分析教會我思考。教會我用我的思想傾向去反對我的想法中清晰表達出來的部分,教我使用懷疑去檢查我自己的話,發現躲避和刪除。它給我一項智力任務,能夠將癱瘓——這是自我懷疑的極端形式——轉化為洞察力。”

簡單地看,露易絲·格麗克完美符合諾獎評選委員會那幫人的口味!所以得獎是時間問題!

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

對於英語世界的詩人,大象最有印象的還是泰戈爾和惠特曼,《飛鳥集》和《草葉集》中英對照本一直都是大象的案頭常翻之書;都後面的詩基本很少涉及,露易絲·格麗克的中譯本目前是由世紀文景出版,柳向陽翻譯的版本,大象之前也去參加一場活動,感謝柳向陽老師的講座和簽名。

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

文景出版的兩本詩集《月光的合金》《直到世界反映了靈魂最深處的需要》題名都是源自格里克的詩。

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

書中關於露易絲·格里克的介紹還是獲得諾獎之前的。

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

在這裡,恕大象沒辦法很好的跟大家分享如果品讀露易絲·格麗克的詩,自己實在沒有那樣的水平,只能挑幾首大象比較有感覺的隨便聊一下。

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

格里克的詩中最頻繁出現的是希臘神話,在11月20日的講座裡,青年詩人杜綠綠提出自己的見解,讀格里克的詩,用心讀即可,哪怕不懂希臘神話。以大象愚見,並不認同她的看法。在大象看來,詩的意境重要性遠在文字之上,希臘神話於西方人就如同成語故事或者《西遊記》之於我們,有些用典之處,我們必須去了解才能更好理解詩人表達的意思。比如上圖截取的《俄耳甫斯》,就這樣讀下來我們並不知道俄耳甫斯對愛侶歐律狄刻的情深,還有兩人之間的苦難,為什麼要提到法語和歌聲,因為俄耳甫斯是希臘神話中的音樂、樂器之神——豎琴一般是辨別藝術作品中的他的最好方式。

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

除了大量的希臘神話穿插,格里克的詩歌還有一個很大的特點是裡面包含著太多的傷感,或者是跟個人經歷和心理狀態有關,讀下來難免心情沉重。

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

《跳舞》《豐收》這樣的標題大象以為會是多少帶有愉悅的詩歌了,可是最後還是“曲盡人散”那樣的悲哀,說實在話,對於大象這種樂觀的人來說,這種過於傷悲的詩集讀起來還是相當吃力,那種無助感油然而生。所謂人生苦短,這種苦可能自己無法表達,只能通過詩人來表達。

最後來說說文景這個“沉默的經典”系列,如果說現在的出版市場都處在一種浮躁中,文景這個系列可謂是一個“沉默的耕耘”,這種小眾的文學作品實在是一種作為出版人的良心。

遠方和詩哪個更遠?淺談新晉諾獎得主露易絲·格里克詩集

“詩和遠方”,可能我們無法去遠方,但是離詩歌很近!我們可能不懂詩,但是卻可以讀詩!


分享到:


相關文章: