論語品讀系列之《泰伯》,人之將死,其言也善,原來出自這裡!

論語品讀系列之《泰伯》,人之將死,其言也善,原來出自這裡!

《論語》全文品讀系列第八篇《泰伯》,全文共20篇492章,篇目較大,遂分20次發佈,每次1篇,每篇都配有朗讀音頻及譯文,和賞析。希望與大家一起學習踐行孔子的偉大思想。看全文可關注本頭條號,在文章列表看其餘篇章。


《論語》泰伯第八 .m4a6:28

來自名師大講堂


泰伯第八

1.子曰:“泰伯其可謂至德也已矣,三以天下讓,民無得(德)而稱焉。”

【譯文】 孔子說:“泰伯可以說是品德最高尚的人了,幾次把王位讓給季歷,老百姓都找不到合適的詞句來稱讚他。”

2.子曰:“恭而無禮則勞,慎而無禮則葸,勇而無禮則亂,直而無禮則絞。君子篤於親,則民興於仁;故舊不遺,則民不偷。”

【譯文】 孔子說:“只是恭敬而不以禮來指導,就會徒勞無功;只是謹慎而不以禮來指導,就會畏縮拘謹;只是勇 猛而不以禮來指導,就會說話尖刻。在上位的人如果厚待自己的親屬,老百姓當中就會興起仁的風氣;君 子如果不遺棄老朋友,老百姓就不會對人冷漠無情了。”

3.曾子有疾,召門弟子曰:“啟予足!啟予手!《詩》雲:‘戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。’而今而後,吾知免夫!小子!”

《詩經》上 說:‘小心謹慎呀,好像站在深淵旁邊,好像踩在薄冰上面。’從今以後,我知道我的身體是不再會受到損 傷了,弟子們!”

4.曾子有疾,孟敬子問之。曾子言曰:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善。君子所貴乎道者三:動容貌,斯遠暴慢矣;正顏色,斯近信矣;出辭氣,斯遠鄙倍矣。籩豆之事,則有司存。”

【譯文】 曾子有病,孟敬子去看望他。曾子對他說:“鳥快死了,它的叫聲是悲哀的;人快死了,他說的話是善意 的。君子所應當重視的道有三個方面:使自己的容貌莊重嚴肅,這樣可以避免粗暴、放肆;使自己的臉色 一本正經,這樣就接近於誠信;使自己說話的言辭和語氣謹慎小心,這樣就可以避免粗野和背理。至於祭 祀和禮節儀式,自有主管這些事務的官吏來負責。”

5.曾子曰:“以能問於不能,以多問於寡;有若無,實若虛,犯而不校。昔者吾友嘗從事於斯矣。”

【譯文】 曾子說:“自己有才能卻向沒有才能的人請教,自己知識多卻向知識少的人請教,有學問卻像沒學問一樣; 知識很充實卻好像很空虛;被人侵犯卻也不計較—從前我的朋友就這樣做過了。”

6.曾子曰:“可以託六尺之孤,可以寄百里之命,臨大節而不可奪也。君子人與?君子人也!”

【譯文】 曾子說:“可以把年幼的君主託付給他,可以把國家的政權託付給他,面臨生死存亡的緊急關頭而不動搖 屈服。這樣的人是君子嗎?是君子啊!”

論語品讀系列之《泰伯》,人之將死,其言也善,原來出自這裡!

7.曾子曰:“士不可以不弘毅,任重而道遠,仁以為己任,不亦重乎?死而後已,不亦遠乎?”

【譯文】 曾子說:“士不可以不弘大剛強而有毅力,因為他責任重大,道路遙遠。把實現仁作為自己的責任,難道 還不重大嗎?奮鬥終身,死而後已,難道路程還不遙遠嗎?”

8.子曰:“興於《詩》,立於禮,成於樂。”

【譯文】 孔子說:“(人的修養)開始於學《詩》,自立於學禮,完成於學樂。”

9.子曰:“民可使由之,不可使知之。”

【譯文】 孔子說:“對於老百姓,只能使他們按照我們的意志去做,不能使他們懂得為什麼要這樣做。”

10.子曰:“好勇疾貧,亂也。人而不仁,疾之已甚,亂也。”

【譯文】 孔子說:“喜好勇敢而又恨自己太窮困,就會犯上作亂。對於不仁德的人或事逼迫得太厲害,也會出亂子。”

11.子曰:“如有周公之才之美,使驕且吝,其餘不足觀也已!”

【譯文】 孔子說:“(一個在上位的君主)即使有周公那樣美好的才能,如果驕傲自大而又吝嗇小氣,那其他方面也 就不值得一看了。”

12.子曰:“三年學,不至於榖,不易得也。”

【譯文】 孔子說:“學了三年,還做不了官的,是不易找到的。”

13.子曰:“篤信好學,守死善道。危邦不入,亂邦不居。天下有道則現,無道則隱。邦有道,貧且賤焉,恥也;邦無道,富且貴焉,恥也。”

【譯文】 孔子說:“堅定信念並努力學習,誓死守衛並完善治國與為人的大道。不進入政局不穩的國家,不居住在 動亂的國家。天下有道就出來做官;天下無道就隱居不出。國家有道而自己貧賤,是恥辱;國家無道而自 己富貴,也是恥辱。”

14.子曰:“不在其位,不謀其政。”

【譯文】 孔子說:“不在那個職位上,就不考慮那職位上的事。”

論語品讀系列之《泰伯》,人之將死,其言也善,原來出自這裡!

15.子曰:“師摯之始,《關雎》之亂,洋洋乎盈耳哉。”

【譯文】 孔子說:“從太師摯演奏的序曲開始,到最後演奏《關睢》的結尾,豐富而優美的音樂在我耳邊迴盪。”

16.子曰:“狂而不直,侗而不願,悾悾而不信,吾不知之矣”

【譯文】 孔子說:“狂妄而不正直,無知而不謹慎,表面上誠懇而不守信用,我真不知道有的人為什麼會是這個樣 子。”

17.子曰:“學如不及,猶恐失之。”

【譯文】 孔子說:“學習知識就像追趕不上那樣,又會擔心丟掉什麼。”

18.子曰:“巍巍乎!舜、禹之有天下也,而不與焉。”

【譯文】 孔子說:“多麼崇高啊!舜和禹得到天下,不是奪過來的。”

19.子曰:“大哉堯之為君也!巍巍乎,唯天為大,唯堯則之;蕩蕩乎,民無能名焉;巍巍乎,其有成功也,煥乎其有文章。”

【譯文】孔子說:“真偉大啊!堯這樣的君主。多麼崇高啊!只有天最高大,只有堯才能效法天的高大。(他 的恩德)多麼廣大啊,百姓們真不知道該用什麼語言來表達對它的稱讚。他的功績多麼崇高,他制定的禮 儀制度多麼光輝啊!”

20.舜有臣五人,而天下治。武王曰:“予有亂臣十人。”孔子曰:“才難,不其然乎?唐、虞之際,於斯為盛,有婦人焉,九人而已;三分天下有其二,以服事殷。周之德,其可謂至德也已矣!”

【譯文】 舜有五位賢臣,就能治理好天下。周武王也說過:“我有十個幫助我治理國家的臣子。”孔子說:“人才難 得,難道不是這樣嗎?唐堯和虞舜之間及周武王這個時期,人才是最盛了。但十個大臣當中有一個是婦女, 實際上只有九個人而已。周文王得了天下的三分之二,仍然事奉殷朝,周朝的德,可以說是最高的了。”

21.子曰:“禹,吾無間然矣!菲飲食,而致孝乎鬼神;惡衣服,而致美乎黻冕;卑宮室,而盡力乎溝洫。禹,吾無間然矣!”

【譯文】 孔子說:“對於禹,我沒有什麼可以挑剔的了;他的飲食很簡單而盡力去孝敬鬼神;他平時穿的衣服很簡 樸,而祭祀時儘量穿得華美,他自己住的宮室很低矮,而致力於修治水利事宜。對於禹,我確實沒有什麼 挑剔的了。”

論語品讀系列之《泰伯》,人之將死,其言也善,原來出自這裡!

【賞析】

本篇共計 21 章,其中著名的文句有:“鳥之將死,其鳴也哀;人之將死,其言也善”;“任重而道遠”;“死 而後已”;“民可使由之,不可使知之”;“不在其位,不謀其政”等。本篇的基本內容,涉及到孔子及其學 生對堯舜禹等古代先王的評價;孔子教學方法和教育思想的進一步發揮;孔子道德思想的具體內容以及曾 子在若干問題上的見解。

曾子借用《詩經》裡的三句,來說明自己一生謹慎小心,避免損傷身體,能夠對父母盡孝。據《孝經》記 載,孔子曾對曾參說過:“身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也。”就是說,一個孝子,應當極其愛 護父母給予自己的身體,包括頭髮和皮膚都不能有所損傷,這就是孝的開始。曾子在臨死前要他的學生們 看看自己的手腳,以表白自己的身體完整無損,是一生遵守孝道的。可見,孝在儒家的道德規範當中是多 麼重要。

孔子辦教育的主要目的,是培養治國安邦的人才,古時一般學習三年為一個階段,此後便可做官。“不在其位,不謀其政”涉及到儒家所謂的“名分”問題。不在其位而謀其政,則有僭越之嫌,就被人認 為是“違禮”之舉。“不在其位,不謀其政”也就是要“安分守己”。這在春秋末年為維護社會穩定,抑制 百姓“犯上作亂”起到過重要作用,但對後世則有一定的不良影響,尤其對民眾不關心政治,安分守禮的 心態起到誘導作用。應當說,這是消極的。

本篇中孔子對於堯、舜、禹給予高度評價,認為在他們的時代,一切都很完善,為君者生活簡樸, 孝敬鬼神,是執政者的榜樣,而當今不少人拼命追逐權力、地位和財富,而把人民的生活和國家的富強放 在了次要的位置,以古喻今,孔子是在向統治者提出警告。


分享到:


相關文章: