新"guān"肺炎&新"guàn"肺炎?這些被誤讀的多音字你知道幾個?

新

1. 新“guān”肺炎還是新“guàn”肺炎?


最近,一張關於“新型冠狀病毒”中“冠”字讀音的手繪圖走紅網絡。


新


該圖的作者是上海一名中學語文高級教師。這位老師說,最近聽到很多人都讀錯了,實在忍不住“職業病”發作,手繪了一張圖,給大家解釋了這個“冠”字念“guān”而不念“guàn”的原因。


讀“guān”時候,意思是“帽子或像帽子一樣頂在上面的事物”,如“頭冠”“樹冠”。新冠的樣子,就是在球狀病毒的外圍,長了像帽子一樣的突起。


而讀“guàn”時則有三種意思。古代男子成年才戴帽,因此“未冠”即是未成年。還表示“居第一”,以及“在前面加上名號或文字”,如“冠名”。


讀四聲時其實還可以理解為“給……扣帽子”。比如“冠軍”,在給比賽中的第一名頒發榮譽獎盃時,就像在給他戴皇冠加冕。而“冠名”就更形象了,就是給某事物扣上文字的“帽子”。


新


新冠肺炎肆虐至今,我們的2020年已經被徹底改變了。但是,在漢語言文化裡,有些漢字的讀音卻始終在變化著,那就是:

多音字


在日常生活中,被我們誤讀的多音字有許多。有些在認讀時候不易出錯,但落在試卷上就很容易混淆。下面咱們就來一起看看,這些多音字,你都知道嗎?


2. “舌尖上”的多音字


毛血旺


鮮紅的湯底,彈牙的爆肚,脆爽的蔬菜,加上這道菜的靈魂——“鴨血”


但“鴨血”的“血”字,我們卻常常誤讀成“xuě”。事實上,這個字壓根就沒有“xuě”的讀音,它的兩個讀音分別是

“xu蔓xiě”


其實,這兩個讀音很好區分。可以組成詞時,就讀“xuè”,如“鮮血”“血性”“血緣”“血肉之軀”;當它單槍匹馬出現,沒有搭配成一個高大上的詞語,那就讀“xiě”,比如“流了一點血”,或者像“雞血”“牛血”這些比較樸素的“xiě”。


所以,愛吃毛血(xuè)旺的你,是不是每次吃完都感覺像是打了雞血(xiě)一般呢?


新


肉夾饃


肉夾饃是一種很方便的美食,餅皮酥脆,肉塊入味。其實,我們總把肉夾饃的“夾”字讀錯。


事實上,“夾”這個字有兩個讀音,分別是“jiā”和“jiá”,比較容易混淆。其實,只要記住“兩層‘jiá’三層‘jiā’”就能很好地區分。


看肉夾(jiā)饃的構造,外面兩層餅,中間一層肉,加起來一共三層,所以讀一聲。用筷子把肉夾起來,兩根筷子分別是兩層,中間一塊肉,一共三層,所以讀一聲。


還有一個成語

“夾道歡迎”,歡迎的人員站在兩側,領導來賓走在中間,一共三層,所以讀夾(jiā)道歡迎。


讀“jiá”的時候非常少,主要是在說“兩層布料的衣服”時才會讀成二聲,比如“夾襖”“夾被”。


所以,下次買肉夾饃時,記得這樣跟師傅囑咐:“咱多夾(jiā)點肉哈!”


新


果脯/胸脯


作為零食,果脯是茶餘飯後的好選擇。但是,你真的讀對了嗎?


脯字有兩個讀音,分別是“fǔ”和“pú”。讀“fǔ”時,意思是“肉乾或者果乾等一切晾曬導致去除水分的‘幹’“;而讀“pú”時,就是單指“胸脯”以及這個位置的肉。


因此,午餐可以吃“鴨脯(pú)炒青菜”,不能炒得太乾;餐後才可以吃“山楂果脯(fǔ)”,不能水分太大,否則都不好吃。


要注意,這個字沒有“pǔ”的讀音哦!


新

新


炸雞腿


前幾天聽過這麼一個笑話。


朋友想著晚上回家給父母露一手,所以囑咐爸爸先把帶魚醃一下,回去準備做個紅燒帶魚。


誰知道,老爸一句回覆差點讓她笑噴:“你媽炸了。”


炸有兩個讀音,分別是“zhᔓzhà”,作為烹飪方法的讀音是“zhá”,而“爆炸”“炸藥”“炸彈”都要讀成“zhà”。另外,表示發怒也讀四聲,意思是“人的情緒狀態就像爆炸了一樣。”


正因為炸這個字的多音,當朋友讀到“你媽炸了”的時候,首先想到的就是那句流行的網絡用語“你媽炸啦”。而區分這兩個讀音也很簡單,火力比較小就讀二聲,火力非常大就讀四聲。


所以,做飯的火力可不能太大了,否則就糊了。


新

3. “家鄉地名”的多音字


在我國許多地名中,也藏著不少多音字。當你和朋友介紹自己家鄉的時候,也許也會因為多音字而產生的歧義和誤會。

濟(jǐ)南


《說文解字》對“濟”的釋義是“出常山房子贊皇山。東入泜。”所以,最初的“濟”就是“濟水”的意思,源於今中國河南省,流經山東省入渤海。濟南,就是“濟水之南”。


這麼看來,“jǐ”應該是先出現的讀音,而“jì”音就是就是

“渡過濟水”,後引申為渡過困難等意思,如“同舟共濟”,或者幫他人渡過難關,如“接濟”“救濟”“濟世”。


新


泌(bì)陽


河南省駐馬店市有個縣城叫做泌陽縣

,與省內的泌水有關,是國內目前所知唯一的一條逆流河(由東向西)。《說文解字》對“泌”的解讀是“俠流也。從水必聲。”因此,泌陽的正確讀音是“bì”


“bì”的讀音引申為“泉流輕快的樣子”。後來的讀音“mì”意思是“從生物體內產生出某種物質,流質由細孔滲透出來”,也是由讀音“bì”中“流淌”的語義延伸而來。


新


麗(lí)水


麗水市是浙江省轄陸地面積最大的地級市,看起來,它似乎是表示“美麗的江水”。事實上,“麗水”讀二聲,也跟它在歷史上惹下禍端有關。


唐代《元和郡縣誌》這樣記述:“麗水本名惡溪,以其湍流阻險,九十里間五十六瀨,名為大惡,隋開皇中,改為麗水,皇朝因之,以為縣名”。


在古代,洪水多發的河流都被成為“惡溪”。 李白的堂叔、曾在麗水地區當官的李陽冰專門寫了篇《惡溪銘》,描寫兩岸地勢險惡,說其道路不亞於蜀道。


後來,人們想盡辦法治理“惡溪”的同時,

也將其改名為“好溪”,寄託了人民的美好願望。


在《辭源》中,“麗”在讀二聲時有“罹患遭遇”的意思,因此,從歷史來看,麗(lí)水至少不是一條“美麗的河”,而曾是一條多災的河。


假如下一次不小心讀錯,可以這樣解釋:“我只是希望麗(lí)水能夠真的變美麗(lì)而已。”


新


六(lù)安


看到字面,我們可能會想“六個地方都平安”,也許你還在猜想,可能是哪六個地方呢?


其實,六安的六讀音是“lù”。而這個地名的產生,與這裡的地質風貌和歷史沿革息息相關。


四千多年前,為了治理洪水和驅逐三苗部落,皋陶幫助禹建立了國家,部落聯盟確定皋陶為禹的繼任者,因皋陶早死而沒有接任。史書載:“皋陶卒,葬之於六”。所以六安又稱皋城。


“六”

“陸”本就是通假字,意思是“水邊的高坡”。 這個地方是大別山餘脈,丘崗起伏,錯落有致。禹根據這個地形,把它稱之為“六”


漢武帝時期,在“六”這個地方,先後有英布、劉長、劉安三任淮南王連續造反,令漢武帝沉思不解。於是在公元前121年,他更名“六安”,取“六地平安,永不反叛”吉祥之意。


所以,六安的美好寓意,並不是六個地方平安,而是“六”這個地方平安。


新


4. 被迫“還俗”的多音字


在漢語的發展史上,漢字的語音經歷幾千年的變化,常有大眾俗語的誤讀現象。因此,許多曾經被正過音的多音字,由於大眾的訛傳,而導致誤讀現象過於普遍。


新版新華字典中,許多曾經的“規範讀音”現如今竟悄悄變成了“錯誤讀音”;經常讀錯的字音,現在卻“轉正”了。老師好不容易給糾正的讀音,如今又成錯的了,真是不知道是該笑還是該哭。


說(shuì)服還是說(shuō)服?


新


《辭海》《漢語大詞典》和《現代漢語詞典》都將“說(shuō)服”釋為“用理由充分的話使對方心服”。


“shuō”的讀音意思是“用話來表達意思”,強調的是過程,似乎只要我把該說的都說了,至於服不服就要看聽者的意思了,這樣就體現了尊重。


“shuì”的讀音意思是“用話勸說別人,使他聽從自己的意見”,強調結果。就是“不管你怎麼想的,反正我說完,你就必須要服我。”這就有點像“我不要你覺得,我要我覺得。”的意思了。


所以,

“說服”一詞改回“shuō”還是更具有人文意義的。


鐵騎(qí)還是鐵騎(jì)?


新


"鐵騎"一詞源自古代軍事領域,是古代軍事戰爭中騎兵的一種,屬重型兵種,又稱重騎兵,是古代戰爭中威力巨大的力量之一。


“qí”的讀音,本義是“跨坐在牲畜或其他東西上”的這種動作,詞性上講算是動詞。1985年以前,它還有一個音讀作“jì”,意為“騎兵或騎馬的人”,是一個名詞。


1985年國家語委頒佈普通話異讀詞審音表,廢“jì”,統讀“qí”。於是,表示名詞的這個讀音就不存在了。


其實,究其根源,“鐵騎”本就是指“騎兵”,是泛指一種人,就如“一騎紅塵妃子笑”,如果讀成表示動作的“qí”,就會感到莫名其妙。


簡化多音字或許是為了便於大眾傳播使用,但若是因為大眾的訛傳而將原本有特殊釋義的字改得不倫不類,也是有點可惜。


靡(mí)靡之音還是靡(mǐ)靡之音?


新


“靡靡之音”一詞出自《韓非子·十過》:“此師延之所作,與紂為靡靡之樂也。”商紂何許人也?是吃喝玩樂不作為的大昏君啊!一想到他沉溺於歌舞昇平,就彷彿看到他萎靡不振的樣子。


於是,“靡靡之音”便是指那些頹廢的、低級趣味的樂曲,常常使人萎靡不振。


而靡的兩個讀音也有不同的意思,“mí”的讀音表示“浪費”,比如“靡費”一詞就是“奢侈浪費;過度地消耗費用”的意思。而“mǐ”的讀音則表示“無、沒有 ”和“倒下”的意思。


毫無疑問,

“靡靡之音”就是“讓聽了忍不住倒下”的音樂,所以原本就該讀作“mǐ”。


或許是由於雙上聲(三聲)音節連在一起,就會把前一個上聲讀成二聲,也就是“m픓 mǐ”之音,逐漸第二個上聲也跟著讀作二聲,最終就誤讀成為了“m픓mí”之音


新


所以,讓多音字“還俗”的不是它們的意思改變了,而是讀錯的人太多了,糾正有困難了。


多音字之所以成為中小學的考點,就是要讓我們充分認識現代漢語的實際意義。語言是社會交流的工具,隨著社會的發展,語言的發音也會出現變化。


事實上,新華字典的每一次改版都會有一些字音的改變。但是,漢字語音的調整是一件非常慎重的事情,還是應該符合字面本身的意思。


作為使用漢字的中國人,我們也應該保持著對漢字的敬畏,努力將正確的讀音繼續傳播,將漢文化發揚光大。


附:人民日報106個易錯多音字(建議收藏)


新

新

新

新

新

新

新

新

新


-END-


巢小龐,內蒙古包頭市語文教師,從教8年。致力於打造“語文味”課堂的一枚語文教師。


責編丨杜普


分享到:


相關文章: