最怕男人說:"放心,包在我身上,我都幫你 cover 了!"

最怕男人說:

常看美劇的童鞋肯定對"I got your back!"這句話不陌生,在很多的槍戰片裡,黑幫老大總是重重地拍拍下屬的肩膀,然後大義凜然地說:“Don't worry. I got your back here. Just go ahead! ! 別擔心,我掩護,你儘管衝吧!”結果呢,就是這哥們兒肯定就被"結果"了......

最怕男人說:

結合語境,大家肯定一下就明白了,這個“I got your back!”就是"我支持你、我挺你"的意思。同時,還可以說成:" I've got your back!"就是:"有我在呢,放心吧"的意思。

而與它同一含義的還有另外一句表達:"I've got you covered." 大家可千萬別按著字面兒硬翻成:" 我給你蓋好了"。否則會讓人產生誤會的呢~

大家可別小看了這個" cover ",除了戰場上那句著名的"cover me! 掩護我!" 之外,它還可以用在職場和情場上喲,舉幾個栗子~

最怕男人說:

【職場上,同事可能對你說】

If the boss asks where I am, will you cover for me?

--如果老闆問我在哪裡,你能替我打掩護嗎?

Are you looking for cheap flight tickets? No worries. I've got you covered.

--你在找便宜的機票嗎? 不用擔心。我幫你搞定。

【職場上,你也可能對同事說】

Don't worry about it, you're not alone. I've got you covered, I'm on it!

甭擔心,你不是一個人在戰鬥。有我在呢(我罩著你),我來搞定它。

【情場上,男友惹女友生氣後可能會說】

Come on, don't be mad about it, I've got you covered.

--來吧,別生氣了,我幫你搞定。

當女方正在氣頭兒上時,與這句"I've got you covered"具有同等效力的還有兩個短語,就是:

【幹家務活兒時】

Just leave it to me.

你甭管了,讓我來吧。

【非得放大招才能哄好時】

You name it. (在這兒可真不是讓你“起個名字”的意思哈!)

在這裡= "I can do anything you name it!"

-- "凡是你說得出的,凡是你能想到的我都能做! (你想要的應有盡有!)"(男同胞們注意了,不到萬不得已之時,此句一定慎用,切記,切記......)

得嘞,下面,再給大家推送一段跟"包在我身上"有關的小故事,大家一定要擦亮雙眼,別被這種壞人給矇騙了~!

最怕男人說:

I've Got You Covered! 我幫你搞定!

包在我身上了.mp31:59

來自穿梭英語Transpeak

Abigail and Jeremy got divorced about 10 years ago.

阿比蓋爾和傑里米已經離婚差不多10年了。

Abigail did not want to see a lawyer, worried that it might turn ugly.

當時阿比蓋爾不想找律師(辦離婚),擔心會讓雙方變得醜陋不堪。

So she talked to Jeremy, who agreed that it was a good idea to not use lawyers.

於是她就和傑里米談了談,傑里米同意不請律師是個好主意。

He said not to worry, he would take care of her. She said she wasn't looking for a free ride—she could take care of herself.

他說不用擔心,他會照顧她的。她說她可不想不勞而獲坐享其成,她可以自己照顧好自己。

But, Jeremy insisted, he would help her out, then or whenever she needed money.

但是,傑里米堅持說,他會在她需要錢的時候幫助她。

It was the least he could do for her, since she was not taking 50 percent of his income and property.

這是他能為她做的最起碼的事,因為(離婚時)她沒有拿走他50%的收入和財產。

So, Jeremy gave her $10,000 before they got divorced, because Abigail said that would be all she would need to finish getting her master's degree and start teaching. And that was it.

於是,在他們離婚之前,傑里米給了她1萬美元,因為阿比蓋爾說,這是她完成碩士學位並開始教書生涯之前所需要的全部費用。僅此而已。

For the next 10 years after getting her degree, Abigail worked as a teacher. She liked her job and the people she worked with.

在獲得學位後的10年裡,阿比蓋爾一直是一名教師。她喜歡自己的工作和同事。

Unfortunately, a tornado wiped out the entire school and half the town. Many teachers got laid off. Abigail spent a month visiting family and friends, but then had to find a new job.

不幸的是,龍捲風摧毀了整個學校和半個城鎮。許多教師失業了。阿比蓋爾花了一個月的時間拜訪家人和朋友,但後來不得不再去找一份新工作。

She decided to change careers. To do so, she needed to go back to school for two years. Her tuition and living expenses would cost her $25,000.

她決定改行。為此,她需要回到學校學習兩年。她的學費和生活費將花費2.5萬美元。

She called Jeremy. She and Jeremy had remained friendly over the years.

她打電話給傑里米。她和傑里米多年來一直保持著友好關係。

“Jeremy, I need a big favor,” she said over the phone.

“傑里米,我需要你幫個大忙,”她在電話裡說。

“Sure, Abi, you name it,” Jeremy replied agreeably. Jeremy had a great job and a good life.

“當然,艾比,只要你說得出來的,我都能做。”傑里米欣然答道。傑里米有一份很棒的工作和美好的生活。

She told him that she had been laid off, and she needed $25,000 for a degree and a new career.

她告訴他她失業了,她需要2.5萬美元來獲得一個學位和一份新的工作。

The friendliness left Jeremy's voice.

友善的聲音從傑里米的聲音中消失了。

She reminded him of his promise ten years ago to help her out whenever she needed it.

她提醒他十年前的承諾,無論何時她需要幫助時,他都會幫助她。

“Yeah, Abi, but that was ten years ago. That's history now, right? Have you tried your local bank?”

“是的,艾比,但那都是十年前的事了。已經成為歷史了,對吧? 你試過找找當地的銀行了嗎?”

最怕男人說:

Practical Word & Expression 實用詞語表達

divorced [dɪ'vɔrst]

adj. 離婚的;離異的;表現得不受影響的;脫離…的

v.“divorce”的過去分詞和過去式; 與(某人)離婚; 判(某人)離婚; 使分離; 使脫離

free ride [friː raɪd]

n.〈非正式〉不勞而獲的東西;坐享其成,無本獲利;搭便車

免費乘車;免費搭車;搭順風車

wipe [waɪp]

v.擦;抹;拭;消除;擦除;擦去;清除

n.擦;拭;揩;(溼)抹布

wiped out [ˌwaɪpt ˈaʊt]

adj. 十分疲勞;消滅;殲滅;精疲力竭的;精疲力盡

laid off [leɪd ɔːf]

na. 解僱;關閉;下崗;失業;被解僱;停歇;(臨時)解僱期

tuition [tu'ɪʃ(ə)n]

n. (尤指對個人或小組的)教學,講授,指導,教誨;(尤指大專院校的)學費

agreeably [ə'gri:əbli]

adv. 愉悅地;令人愉快地;愜意地;欣然同意的; 令人贊同的;依照;


最怕男人說:


分享到:


相關文章: