Joey:Alright Ross,look,you’re feeling a lot of pain right now.You’re angry.You’re hurting.Can I tell you what the answer is?strip joint!C’mon,you’re single!Have some hormones!
Ross:I don’t want to be single,okey?I just wanna be married again!
Chandler:And I just want a million dollars!
Monica:Rechel?!
Rechel:Oh god,Monica,hi!Thank God!I just went to your building and you were’t there and then this guy with a big hammer said you might be here and you are,you are!
Waiter:Can I get you some coffee?
Monica:De-caff.
Joey:好了,罗斯,瞧,你现在很痛苦,很生气,很伤心,要不要我给你支一招?去脱衣舞俱乐部吧!作为单身,爷们起来!
Ross:我不想单身的,好吗?我只想再次结婚!
Chandler:而我只想要一百万美金!
Monica:瑞秋?!
Rechel:噢,天啊,莫妮卡,谢天谢地!我刚才去了你家,可你不在,有一个拿着大锤子的家伙说你可能会在这,结果你真的在这,你真的在这!
waiter:要来杯咖啡吗?
Monica:无咖啡因的。
笔记:
1、strip joint 脱衣舞夜总会
eg:I work in a strip joint that just opened.
我在一家地带联合刚开。
2、Hormone n. [生理] 激素,荷尔蒙
eg:From a marriage perspective, love your body because it supplies you with oxytocin (the "love hormone").
从婚姻的角度看,爱上你的身体因为它给了你荷尔蒙。
3、Hammer n. 锤子;链球;击锤;锤骨;音槌;沉重打击
eg:What the hammer?
是怎样的锤?