草書不草,即是告誡學者不能 “草率” 對待!

一般認為寫草書的速度一定很快,龍飛鳳舞,不勝痛快。其實不然,尤其是初學者切忌追求運筆的快速。古人說 “草書不草”,即是告誡學者不能 “草率” 對待。所以,在沒有充分掌握草書的運筆方法以及結體規律(即 “草書” )時,是不能率爾揮筆的。

草書不草,即是告誡學者不能 “草率” 對待!

草書不草,不能率爾揮筆

寫草書,只有到了相當熟練的程度,才能相對地把速度加快些。但也得從整幅的效果出發,當從節奏感、疏密感、行氣、趣味上去掌握速度。 “當遲則遲,當速則速”,這 “遲” “速” 兩字已經含有節奏之感了。只有這樣,才能防止浮滑或草率之病。

草書不草,即是告誡學者不能 “草率” 對待!

疏密、行氣、節奏、遲速、陰陽有別

當然,運筆一味 “遲” 亦不是辦法,會導致板滯矜持無生氣的弊病。

不管是章草,今草還是狂草,其用筆的規律簡而言之,無非是點畫與使轉兩個方面。即是運筆速度中體現點畫的變化;在使轉變化中體現用筆的力度與厚度,才有龍蛇飛舞之感。 清 劉熙載論用筆雲:“古人論用筆,不外 疾、澀 兩字。澀非遲也,疾非速也。以遲速為疾澀,而能疾澀者無之!” (《書概》)於草書尤當理解這兩字的涵義。 “疾” 是用筆之力化為能力, “澀” 是用筆之力蓄為勢能。有動有勢,方有力量,方有節奏,方有生命。

草書不草,即是告誡學者不能 “草率” 對待!

齊鯤書法

草書不草,即是告誡學者不能 “草率” 對待!

齊鯤書法

劉熙載又說:“草書尤重筋節,若筆無轉換,一直溜下,則筋節亡矣。雖氣脈雅尚綿亙,然總需使前筆有結,後筆有起,明續暗斷,斯非浪作。”(《書概》)從中可以領悟到用筆的 “轉換”即是 “筋節”之所在。用筆的難處在於是否能在隨心所欲之際,巧妙地運用轉換。只有這樣,才能保持筆力之強、氣勢之旺。否則一味 “溜下” ,氣脈反而衰竭,所以他又主張 “草書尤重筆力”,就要在 “疾” “澀” “筋” “節” 中體現出來。

草書意勝於法,成功之作大都是興會所至,中鋒、側鋒、圓筆、方筆完全可以隨機應變地使用。

草書不草,即是告誡學者不能 “草率” 對待!

草書意勝於法


分享到:


相關文章: