重慶方言與成都方言的區別
重慶人:你要啷個?
成都人:你要咋子嘛?
重慶方言橫、槓、快、衝。
成都方言綿、軟、慢、文。
成都話要軟一些。
重慶話要辣一些。
重慶兒化音多。
成都梅花音多。
成都人說話長,重慶人說話短
成都人道別:“李老師,慢走哦~~哦~~”
有時候還加一句,“慢走哈……”
重慶人道別:“……逗楞個……走了!”
成都人討厭一個人或者一件事情,
會說“好煩(fei)哦”(哦字帶尾音),
重慶說“黑煩”(語速短快)!
同一場景重慶人與成都人的區別
兩地妹子
重慶人說話火爆,但是問題好解決
成都人說話溫柔,但是麻煩更大
舉個例子
▼
重慶妹紙:晚上回家晚了,男人一敲門,重慶妹妹日媽倒娘一陣亂罵,罵得你想尋死,但是15分鐘後保證都鑽進被窩。
成都妹紙:晚上回家晚了,男人一敲們,成都妹妹不罵,溫柔的說:“回來了嗦?你還回來爪子喃?耍三,哎呀外面妹妹那麼溫柔的,耍夠了才回來三……”結果凌晨5點還沒進門。
出租車司機
重慶人:堵車了,罵!
成都人:堵車了,罵!
但罵法不同!
▼
重慶司機:車子被堵了,重慶司機伸頭出去,對著前面數十輛出租車同行祖宗十八代一頓亂罵,罵完了,又坐回來,很禮貌的對客人說:“誒,你到哪點兒哎?”
成都司機:車子被堵了,成都司機不罵,坐在車裡嘀咕:“堵嘛,卡過去皺起三,反正今天我跑夠了,隨便你咋個堵……”過一會兒,一個騎車子的女娃子橫穿過來,把司機嚇一跳,司機悶起不開腔。等過了半條街,司機開始說:“龜兒瓜婆娘,男人死了嘛咋個嘛……”車內僅有客人和司機,客人汗……
對“You drink me”的回答
▼
成都是:I drink you old ball?
重慶是:My son drinks
問路
▼
在成都問路:“美女,春熙路怎麼走?”
成都妹妹:“哦,春熙路所……”邊說邊走。或者嘀咕:“……怪眉怪眼的,春熙路都找不到,沒得話找話說……”
在重慶問路:“美女,解放碑怎麼走?”
重慶妹妹(長得確實巴適):“這兒倒拐過切,日嘛勒不是解放碑是哪點兒?”嚇退了……
罵人
▼
成都話罵人就像小雨下三天三夜,綿綿無盡,語速快得針都插不進,主要在於摧毀對手的自尊心。
重慶話罵人就像雷霆大雨,劈頭蓋臉,五分鐘完事,嗓門大,主要在於摧毀對方家屬和祖上。
成都話罵人比較偏向於“搡別個”,意思是會頻繁使用“牙尖十怪、佔花兒、瓜娃子”之類的描述性語言對對方進行人身攻擊,顯得比較酸,但很幽默;
重慶話罵人比較直接粗暴,沒有那麼多彎子繞,直驅要害(譬如RNMMMP),攻擊力十足。配合各自方言的語調,各自的特色更明顯。
成都話罵人:鬼兒子媽的批瓜婆娘瓜娃子娃娃。
重慶話就要乾脆得多:哈兒,寶器。
打麻將輸了
▼
重慶人會說:錘子!今天黴得心慌,黴起唐家沱(地名)老,栽得深哦。
成都人會說:格老子的!今天又走遠了,本來輸到一環(地名),想撈轉來,結果走到二環、三環(地名)切老,莫得事!就當存錢了,二天翻稍……
重慶話與成都話的不同用法
成都話:樓下
重慶話:樓腳(jió)
成都話:這裡、那裡
重慶話:勒點、那點
成都話:星期六(liù)
重慶話:星期六(lù)
成都話:咋個辦呢?
重慶話:啷個辦呢?
成都話:就是
重慶話:鬥是
成都話:很好
重慶話:嘿好
成都話:不要這樣子
重慶話:莫嫩個
成都話:今天、明天
重慶話:今天兒、明天兒
成都話:莫得(語氣上揚)
重慶話:沒得(語氣下降)
成都話:沾了摸火
重慶話:搞到著了
成都話:好嘛
重慶話:要得
成都話:扯皮
重慶話:扯把子
成都話:閃、跑
重慶話:梭、條
成都話:掉咯
重慶話:色老
閱讀更多 邂逅重慶 的文章