回眸明镜,双鬓已染斑白;
花落尘埃,我等一人归来。
——诗海孤鸿
王维(701年-761年),字摩诘,唐朝著名诗人,素有“诗佛”之称。苏轼曾称赞其诗:“诗中有画,画中有诗。”王维精通佛学,诗书画都很有名,多才多艺,又精通音律,被后世称为盛唐全才。《山中送别》是王维送别故友时所作,诗人善于抓捕寻常生活中的平凡素材,来表现自己深厚的内心波澜,展现了其匠心别运,高人一筹的艺术功底。
山中送别
——王维
山中相送罢,日暮掩柴扉。
春草明年绿,王孙归不归?
诗文翻译
深山里我送走了好友,夕阳落下将我的柴门半掩。
春草到明年又吐出新绿,朋友啊你是否还能再来?
诗文鉴赏
“山中相送罢,日暮掩柴扉。”深山里我送走了好友,夕阳落下将我的柴门半掩。开头两句王维交代了送别故友的时间“日暮”和地点“山中”。自古离别之人就有一种惆怅失落之情,更何况是在这日暮时分,更能引起人们内心的那种荒凉之意,留给世人无穷的想象空间。
“春草明年绿,王孙归不归?”春草到明年又吐出新绿,朋友啊你是否还能再来?回眸明镜,双鬓已染斑白;花落尘埃,我等一人归来。王维这句迟来的问候将自己的那种惜别之情展现得愈加深厚,意中有意,味外有味,表现了其匠心别运,高人一筹的艺术功底。
閱讀更多 落寞聽雨 的文章