1500年前,北魏國主拓跋燾說過:法者,朕與天下共之,何敢輕也!

北魏國主拓跋燾為人壯健勇敢,沉著穩重,無論是攻打城池,還是兩軍對陣,短兵相接,都能親自冒著亂箭飛石,身先士卒。他的左右士卒相繼倒下,或死或傷,他卻神色自若,毫不畏懼。因此,將士們對他無不畏懼欽佩,都願盡力效死。

1500年前,北魏國主拓跋燾說過:法者,朕與天下共之,何敢輕也!

拓跋燾

拓跋燾在消滅夏國的征戰中,忽因坐騎失蹄摔倒,掉下馬來,幾乎被夏國的軍卒所抓獲。拓跋齊用自己的身體護衛遮擋敵人對拓跋燾的進攻,拼死盡力搏戰,夏國圍攻的士兵才被打退。北魏國主拓跋燾趁此機會,翻身跳上馬背,直刺夏國尚書斛黎文,當即把他殺死,隨後又殺死敵人騎兵十多個人,自己也被流箭射中,但他仍然奮力殺敵,苦戰不休,夏國的部隊完全崩潰。

拓跋燾乘勝把夏國殘兵追到統萬城北,夏王赫連昌來不及跑進城去,於是便逃奔上邽。北魏國主拓跋燾換上士兵的服裝追趕逃跑的敵人,並進入了統萬城。拓跋齊苦苦勸阻,拓跋燾堅決不聽。後來夏國人發覺了這件事,把幾個城門都關了起來。拓跋燾於是與拓跋齊等人混進內宮之中,弄到了幾件女人穿的裙子,用它當繩索,綁在鐵槊上,拓跋燾藉此爬上城牆,逃出城外,才免於被擒。

1500年前,北魏國主拓跋燾說過:法者,朕與天下共之,何敢輕也!

拓跋燾

他生性節儉,衣服飲食夠用就已滿足。文武百官請求加固京師的城牆,修繕皇宮的建築,說:“《易經》說:‘王公設險,固守國家。’蕭何也曾經說過:‘天子以四海為家,不壯不麗,不能增加威嚴。’”拓跋燾卻說:“古人曾經說過:‘只在恩德,不在險要。’赫連屈丐用蒸過的土建築城牆,卻被我滅掉了,這怎麼在城的堅固不堅固呢?而今,天下還沒有太平,正需要人力,大興土木的事,我不想去做。蕭何的話並不正確。”

當初,夏王赫連勃勃,性情奢侈,興築了這座統萬城,城牆高十仞,牆基厚達三十步,上寬十步,宮牆高約五仞,它堅硬得可以用來磨礪刀斧。亭臺樓閣、水榭也都十分雄偉壯麗,全都雕刻圖畫,用錦繡裝飾,精緻侈華,無以復加。北魏國主拓跋燾看到這些,回頭對左右侍從官員說:“一個小國,卻把百姓奴役到這種地步,怎麼能夠不亡國呢?”

1500年前,北魏國主拓跋燾說過:法者,朕與天下共之,何敢輕也!

拓跋燾

拓跋燾常常把財物看做是軍隊和國家的基礎,不可以輕意浪費。至於賞賜,也都賞給為國死難將士的遺屬或有功之家,皇親國戚以及倍受恩寵的人和顯貴達官很少有人無緣無故得到賞賜。他選任將領出徵,親自指揮謀劃,面授機宜,凡是違揹他旨意的人,大多失敗。他知人善任,有時在士卒中選拔將領,只看重並使用他的才幹,不在乎他的出身。

1500年前,北魏國主拓跋燾說過:法者,朕與天下共之,何敢輕也!

拓跋燾

拓跋燾觀察敏銳,部下沒有什麼隱情能逃出他的眼睛。他賞賜不論貧賤,懲罰不避權貴,賞罰分明,既使是他平時最寵愛的人,也絕不縱容包庇。他常說:“國家的法律,是我與天下臣民應共同遵守的,怎麼敢輕視呢。”

然而,拓跋燾卻生性殘忍,殺人從不手軟,但是殺人之後,又常常後悔。


分享到:


相關文章: