冬日合香絮語

天冷的時候,尤其惦記焚香的氤氳舒暢。出差或是旅行,那怕忘記帶著文件,也不會忘了矯情地帶上一管香。冬季的時候,也是合香的上好時節。

關於傳統的香,很多人其實理解總是偏差。他們動輒就與宗教產生聯想。誠然香文化與宗教千絲萬縷,但是生活用香早就是香文化的獨立分支了。現在很多人開始接觸傳統香,焚香或是其他品香方式。當然也有的人會嗤之以鼻,譏諷故作風雅,或是佛系種種……事實上,包括焚香在內的很多傳統文化消費品,只是一種生活方式的表現,就像是喝咖啡與喝茶,西裝或是中式服裝,中西式家居等等。

冬日合香絮语

“鵝梨帳中香” 香丸

合香,也有人寫作和香,更有人對別兩個字眼的區別,或是乾脆搬出經典香譜中“和合香”的說辭。然而,近年來兩種寫法在媒體報道中都有涉及,至於哪種措辭更為高明,著實意義不大。和香或是合香,是相對單品香而言,單品香是單一香料做成的香品,合香卻是多種香料配製而成的香品。合香,也叫煉香,嗜好香道的日本稱之為燻物。傳統合香,類似於香水中的調香,只不過合香用的是香料,調香用的是香料中提取的香精油。當然不排除也有合成香精的存在。至於孰優孰劣的比較過於粗暴,有一種說法個人比較喜歡,“合香寫意,調香更像是寫實派。”其實傳統合香中,很早就有“薔薇水”的記載,當然最初屬於大食國的外來物。

常見的香譜中記載著數百香方,這也是大多數合香人的香方來源。有的人也會試著自行配製香方,尋求獨家的香氣。當然,不是所有的香方,配製出的味道都讓人滿意,有時候稍有不同的配伍或是炮製香材不到位,就有不一樣的味道出來,藥味、大料味或是怪味或香味。曾有朋友讓我為她配製與她搭配的合香,我解釋半天,朋友也似懂非懂,或許以為我在尋找託辭。後來,再有朋友有類似要求,我會在經典香方中尋求與他或她謀和的某種香料,然後為其合香,美其名曰屬於他或她的香。

冬日合香絮语

“瓊心香” 香餅

有位頗有生活情調的研究古典文學的青年學者朋友,換了新房,很早就張羅著大家去做客。我想送他一份走心的暖居禮物,逛了很多家不同的店。直到某天一起看展小聚時,突然想到給他這麼一位嗜好讀書的教書匠,一份“窗前省讀香”最是合適不過。香方記載,“菖蒲根、當歸、樟腦、杏仁、桃仁各五錢,芸香二錢。友研末,用酒為丸,或捻成條陰乾。讀書有倦意焚之,爽神不思睡。”此香方中最有說道的該屬芸香了。芸香,是“書香”一說的來源。古人在書中夾著芸香,以防書蟲咬書,夾著芸香的書頁也有會帶著芸香的香氣。

冬日合香絮语

“窗前省讀香” 香料

合這款“窗前省讀香”的過程頗有曲折。去同仁堂藥鋪配料,拿藥的姑娘說,“你這杏仁

冬日合香絮语

端午香餅 香料配伍

冬季越來越深,南方的朋友一直追問北京到底何時下雪,準備拖家帶口來京看雪。近年北京的雪據說要到深冬才有,儘管溫度越來越低。不過卻更讓人有了和合幾品與冬季相關的香了,“春消息”“雪中春信”“雪蘭香”“雪中春泛”。距離預報下雪還有月餘,近日合香,窨藏一個月左右,香味淳化得應該不錯了。合香時,還特意焚了去年跟隨滕軍老師合的“春消息”。偷懶沒有使用傳統的隔火薰香,直接電香爐,倒也省事香味卻也不減。

冬日合香絮语

“春消息” 香泥

南方人盼著北京的雪,我這個見慣了雪的地道北方人也在盼雪。盼著雪落京華時,吟著李清照的“雪裡已知春信至”,焚一爐“雪中春信”。

圖、文 / 齊世峰

專注傳統文化

倡導生活美學

下載閱讀IPAD電子雜誌

請移步App Store或安卓商城

搜索“三聯生活節氣”


分享到:


相關文章: