日本网民讨论:汉语有没有当做第二外语学习的价值?

日本网民讨论:汉语有没有当做第二外语学习的价值?

  随着中国国力的提高,中日经济交流日益频繁,越来越多的日本人开始主动了解中国,并选择汉语作为第二外语学习,很多大学的考试也出现了汉语试题。日本一网民在2ch论坛发帖吐槽称,自己觉得不必要学习汉语,因为日语和汉语都有汉字,“像汉语那种看得懂汉字就大致知道意思的语言,没有特意学习的价值”。楼主的吐槽引起了日本网民关于“汉语有没有当做第二外语学习的价值”的讨论。

日本网民讨论:汉语有没有当做第二外语学习的价值?

日本东京大学入学考试题中的汉语翻译题

以下为日本网民评论(原创翻译:2ch中文网 译者:Evan)

1、簡単やからとってるんやろ、第二外国語ガチりたい奴なんか自分で勉強しとるわ

就是因为简单所以才选吧,想学第二外语的人会自学的

2、そもそも第二外国語を習う必要が無い定期

本来就没有必要学第二外语

3、あんなん一年経てば忘れるからな、取りやすいのでええねん

第二外语什么的一年就忘光了,选容易的就好了嘛

4、フランス語とかとってもほぼ覚えられないし、まだ覚えやすい中国語やった方がいいやろ

法语之类的基本上记不住,还不如选容易的中文吧

5、 発音難しいぞ、 つーか現地人早口でわからん

发音很难哦,话说他们当地人说话快也听不懂

6、単純に中国韓国はオワコンだから選ばないわ。20年前なら選んでたかもしれんが、これからは東南アジアの時代やろ

我单纯就是因为中国韩国已经过时所以不选。20年前的话也许会选,今后是东南亚的时代

7、まあ第二外国語なんかやってる暇あったら英語やれっつー話なんですけどね

嘛,有空学第二外语的话,不如先学好英语呢

8、筆談するときに便利かもな、向こうの中国人意外なほど繁体字知らないから

笔谈的时候很方便呢,中国人意外的很多不知道繁体字的

9、中国語にしといたらよかったわ、ドイツ語とか一個も使う機会ないやん

幸好我选的是中文呢,德语什么的毫无使用的机会

10、第2言語とかクソの役にも立たんのやから簡単なの取るに決まっとるやん

第二外语屁用都没有,所以当然选简单的啊

11、今世界の中心は中国やし賢い選択やとおもうで

现在世界的中心是中国,我觉得选汉语是个聪明的选择

12、英語と中国語できたら世界中どこ行っても困らんし

如果会英语和中国话的话,去世界各地都不会困扰

13、大学では中国人留学生多いから、直接知識を使う機会があるとしたら中国語やろな。オーラルコミュニケーションは無理でも字の知識はある方が便利

大学里很多中国留学生,如果看直接使用机会的话,应该是中文最好吧。即使口头交流做不到,有汉字知识是会更方便的

14、簡体字を覚えれば筆談できそう

记得简体字的话就能笔谈了

15、ワイ医、医学ならドイツやろと安易に選んだ事を後悔、素直に中国かスペインにしとけば良かった

我学医,对因为学医所以选德语感到后悔,要是老老实实选中国或者西班牙语就好了

16、英語と語順似てるからな~楽ちゃ楽やな

汉语跟英语语序相似,学起来很轻松的呢

7、実際英中あったら最強やろ

实际上会英中双语最强吧


分享到:


相關文章: