致知在格物 百年清照也憂鬱

致知在格物 百年清照也憂鬱

月光靜靜地灑入夜色,清風柔柔地搖碎了斑駁的竹影,凝望著無聲的滿天星斗,忘卻了枕邊尚未草就的半闕詩文。

朦朧中隱隱傳來時斷時續的低吟:尋...覓覓、冷冷...清、悽悽...慘慼戚...熟悉,心醉的詩句。

循聲,穿過廳堂,月光下凝目,

一清奇古傲女子,

手捧書卷斜倚石桌,看我近來,緩緩立身,垂頭示意。

“夫人,您是?”

“尊君,吾乃李清照是也。”

“哦!?”

“何以深夜至此?”

“更深夜長,無法入眠,故而到此,吟詩聊以自娛。”

“如果方便,可有一問,何事使爾如此?”

致知在格物 百年清照也憂鬱

“讓您見笑矣,奴家一生作詩填詞無數,人稱天下第一才女,欲憑一己之才試試當今自媒體,

未成想,連續數月輾轉行文,皆以無華章,

“夫人,吾乃當今過來之人,深諳其中道理,不妨與爾分享一二。”

“願聞尊君指教,以便有所進步。”

言罷抬頭,痴痴等我。

此時的我——

致知在格物 百年清照也憂鬱

抓耳撓腮,無所適從,不知如何,不知所云...

時間在一分一分的過去,夜蟬在有一搭無一撘的對語。

突然,窗外一聲鳴笛,一囫圇警醒...

—————————————————

ENGLISH INSPIRATION

We must accept finite disappointment, but we must never lose infinite hope. -- Mattin Luther King

我們必須接受失望,因為它是有限的,但千萬不可失去希望,因為它是無窮的。 -- 馬丁 · 路德 · 金


分享到:


相關文章: