致我們終將遠離的子女……看後感觸極深,所有人都該看看!

致我們終將遠離的子女……看後感觸極深,所有人都該看看!

綜合整理自:智慧家庭教育,網絡

世上的愛都以聚合為目的,唯獨父母對子女的愛以分離為目的。孩子,時間過得真快啊,一轉眼我已步入老年,而你即將遠離,去開啟自己的精彩人生。所以,有些事情我必須早點跟你說才好。

我們總希望生活是幸福美好的,但總有一些事情,我們不得不去面對。就像下面我將要跟你說的話,也許你不愛聽,但我們都要勇敢地面對,不是嗎?

致我們終將遠離的子女……看後感觸極深,所有人都該看看!

孩子,如今你長大了,獨立了,今後無論你做什麼,都要自己負責。

一個人成熟的標誌,就是開始懂得對自己的人生負責。你應該明白自己喜歡什麼,想要什麼,想過一個怎樣的人生。並朝這些方向去努力,才能走向成功,過上自己喜歡的生活。

可能有些事情你還不懂,你可以來問我。但我只能給你參考意見,不會替你做決定。最後的決定還是得你自己來做,因為最後的結果是你承擔,而不是我。

孩子,我也希望能照顧你一輩子,但這不現實。所以,我不在你身邊的時候,你要照顧好自己。

孩子,當你有了自己小家後,不管你邀不邀請,我都不會搬過去一起住。

孩子,我捨得給孫子花錢,也願意幫忙照看孫子,但我不願意一直帶孫子。

我的年歲在增長,身體也有吃不消的時候,這點還請你理解和體諒。

更重要的是,撫養孩子是你的責任和你的心意,就像當初我們把你撫養長大一樣。你的孩子需要你,就像你小時候需要我們一樣。我只能在關鍵的時候幫助你,不能取代你。其中肯定會有辛苦和勞累,但我相信你可以成為好父母,培養出優秀的孩子。

孩子,我不會要求你供養我下半輩子,同樣的我也不會供養你的下半輩子。

早些年,我給自己存了一點錢,是用來養老的。當時,就是想著靠自己養老,以後不給你增添負擔。現在,這個想法也算是實現了一部分。我會好好規劃晚年生活,照顧好自己的,請你放心。

而現在,我已離開工作崗位,沒有了額外的收入。孩子,你的下半輩子,我也沒能力供養了,所以,你也要加油,爭取讓自己過上幸福、快樂的生活。這樣,我才能夠放心了。

孩子,世界這麼大,我們也想去看看。

孩子,如果哪天我倒下了,懇請你用正能量的方式,來對待我必須會來臨的死亡。

不論我生了什麼重病,都請選擇最少的治療,不動大手術,不插各種維生的管子……我希望能夠帶著輕鬆、美麗踏進另一個世界。

當我永遠地閉上眼睛的那一刻,你不要為我哭泣,為我歡喜吧!我總算走完了這趟辛苦的旅程!我走了,會安息的,在天堂為你祈禱。

孩子,還有些話,我想對你說。

這些話,我不跟你說,可能別人永遠都不會這麼認真地跟你說。

1人生在世,什麼也買不來健康和快樂。

這是我幾十年的人生經歷告訴我的,我也希望你能早一天明白這個道理。健康的身體,才是努力奮鬥的本錢。今後的日子,我們都要爭取守護好這個“本錢”,能多一點時間相互陪伴。

致我們終將遠離的子女……看後感觸極深,所有人都該看看!

2時間寶貴,把它分給靠譜的人和事。

致我們終將遠離的子女……看後感觸極深,所有人都該看看!

3生命短暫,要學會好好珍惜。

生命是短暫的,一定要且行且珍惜。首先你要珍惜生命,與其盼望長壽,倒不如早點享受。

其次你要珍惜緣分。親人只有一次的緣分,無論這輩子我和你會相處多久,你一定要珍惜共聚的時光,下輩子,無論我們愛與不愛,都不會再相見。

——————————————————————————

附:紀伯倫《你的孩子其實不是你的孩子》

Your children are not your children.

你的兒女,其實不是你的兒女。

They are the sons and daughters of Life's longing for itself.

他們是生命對於自身渴望而誕生的孩子。

They come through you but not from you,

他們藉助你來到這個世界,卻非因你而來,

And though they are with you, yet they belong not to you.

他們在你身旁,卻並不屬於你。

You may give them your love but not your thoughts.

你可以給予他們的是你的愛,卻不是你的想法,

For they have their own thoughts.

因為他們有自己的思想。

You may house their bodies but not their souls,

你可以庇護的是他們的身體,卻不是他們的靈魂,

For their souls dwell in the house of tomorrow, which you cannot visit, not even in your dreams.

因為他們的靈魂屬於明天,屬於你做夢也無法達到的明天。

You may strive to be like them, but seek not to make them like you.

你可以拼盡全力,變得像他們一樣,卻不要讓他們變得和你一樣,

For life goes not backward nor tarries with yesterday.

因為生命不會後退,也不在過去停留。

You are the bows from which your children as living arrows are sent forth.

你是弓,兒女是從你那裡射出的箭。

The archer sees the mark upon the path of the infinite,

弓箭手望著未來之路上的箭靶,

and He bends you with His might that His arrows may go swift and far.

他用盡力氣將你拉開,使他的箭射得又快又遠。

Let your bending in the archer's hand be for gladness;

懷著快樂的心情,在弓箭手的手中彎曲吧,

For even as he loves the arrow that flies, so He loves also the bow that is stable.

因為他愛一路飛翔的箭,也愛無比穩定的弓。


分享到:


相關文章: