「用日語說起來就很可愛的話」合集,日語學習者的大型甜話現場!

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

微博上有向學習日語的小夥伴們徵集"那些用日語說起來就很可愛的話",看到那些評論,突然覺得有些話用日語說出來真的好可愛啊...

歡迎來到日語學習者的大型甜話現場...

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『どうしようかな』:怎麼辦啊、怎麼辦才好啊...

:また翔君に告白されて、どうしようかな.../又被翔哥哥告白了,這可怎麼辦才好啊...

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『ね~』和『わ~』都是語氣詞,其中『わ~』一般多為女性使用。

『かしら』表示疑問,或不確定的語氣,“是否、不只能否...”,也是女性用語。

  • ガッキーはほんとにかわいいだよね!/Gakki真的好可愛呀!

  • まあ、いい天気だわ!/今天天兒真好呀!

  • あら、外のあの人は相葉さんかしら。/呀,外面那人莫非是愛拔拔?

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『だめ』:不可以,不行

:なに?潤くんに告白された?ええ?どうしたの?泣いたらダメですよ!/哈?你被松潤告白啦?誒誒?這是咋啦?別哭啊!

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『無理/むり』:不行

:むりむりむりむり、大野さんにそんなことをするなんて、むりです!/不行不行不行,絕對不可以對大野先生做這種事情!

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『嫌だ/いやだ』:不喜歡、不要

:いやだ、もう、怖いんだもん。/不要啦,人家好害怕的。

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『だよね』:~吧,對吧,是的吧

:春、もう來たんだよね。なんか、戀をしたいわ。/春天已經到來了吧,想戀愛了呢。

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

  • 今日はいい天気だな。/今天天氣真好啊。

  • 散歩しましょう。/一起去散步吧。

  • じゃ 行きましょう。/嗯,去散步吧。

#這組真的莫名甜到我了...#

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『もう』:在這裡表示強調感情、加強語氣。

  • あんたったら、もう~/你呀,真是的~

  • ニノ君が『ブラックペアン』で主演・渡海徵司郎役を演じるの?もううれしくてしょうがない!/Nino在《黑色止血鉗》裡主演渡海徵司郎?我要開心死啦!

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『ひどい』:過分

:俺のいちごを全部食べちゃうなんて、ひどいよ! /竟然把我的草莓全吃了,過分!

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『大好き』:超喜歡

:一生様のこと、大好きだよ~。/最喜歡一生君啦~

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『ほんまや』:真的。也可以說『ほんまに』『ほんま』,相當於『ほんとうに』。

:ヤバイヤバイ、賢人君のこと想像しちゃあかん...ほんまやばいから止めて...はい寢よう。

/不好,不能再想我小賢賢了...真的不妙快別想了...睡睡睡覺!

關於關西腔,以前專門推送過哦,感興趣的戳:提到「関西弁」 我就想哈哈哈哈哈

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『お帰(かえ)り』:歡迎回來。

  • 俺:ただいま~/我:我回來啦~

  • ガッキー:お帰り。/Gakki:你回來啦~

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『お早う/おはよう』

:早上好!

:さとみちゃんおはよう!/十元小姐姐早上好!

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『あほう』:笨蛋

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『ずるい』:狡猾,過分

:勝手に砂糖君のことが好きなんて言って、ずるいよ。/說什麼自己喜歡砂糖,不覺得過分嗎?

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『ごめん』:抱歉

:忙しすぎて涼真くんの誕生日も忘れちゃって、ごめんね。/太忙了竟把小天使的生日給忘了,抱歉呢。

“用日語說起來就很可愛的話”合集,日語學習者的大型甜話現場!

『ちょっと待って』:等等,等一下

:ちょ、ちょっと待って、て!今日は、羽生さんと一緒に帰りたいの。/那個...等、等等!今天我想跟羽生君一起回去呢。

以上。

真的被小夥伴們甜到啦!歡迎大家在評論區繼續甜起~


未名天學日語,學習日語為明天


分享到:


相關文章: