闽南话和粤语哪个更古老,更接近古汉语?

洪秀全的秀


我是讲雷州话的,是闽南语系的一种,据族谱记载,我家宝树堂祖先原籍福建莆田,后到化州做官,南宋末年战乱回不去了,于是暂居化州,后来又迁到遂溪笔架山,后开枝散叶在粤西有数万人。

大家知道化州是讲白话的,但祖先留给我们的是闽南语系,那么祖先在化州当官时讲什么话,明显还是闽南话。不过,宝树堂源于东晋,东晋在哪?大约包括现在淮河以南(去掉巴蜀),东晋十六国,民族大融合,一个混乱的朝代,这个时候,祖先讲什么话?应该是中原古汉语吧。后来到了南宋时期,很多中原移民迁入福建,我猜想古汉语受吴越方言影响演变为闽南话,这个时候可以说是闽南语的成熟期。直到现在,雷州话有些词与古文还是一样的。

粤语,海外又称唐话,唐诗宋词,粤语吟诗特别好听,这是公认的,那么可猜测是形成为唐代。但又有种说法,说粤语与“越语”相通,有少数民族元素,这一点我不认同。但粤语的成熟肯定在唐以前,也是古汉语的一种,由中原直接带到两广,不受吴越方言影响,可能更加接近唐代的“官话”。粤语的很多词在古文中也找得到。

所以,我个人认为,成熟的粤语比成熟的闽南语年代更久远。但如果追到中原母语古汉语的形成,应该是一样的年代,迁徒路线导致语言形成及成熟的时间不同而已。总之,粤语闽南语与古汉语的近似度,比现在的普通话要大得多。以上是个人看法和猜想,不足之处请大家指正。


湛江纵横哥


古代日本人也派人来学唐话学中文,唐话应该词汇多意境深奥不容易学,但对自己原来的语言多少会受影响夹带一些唐音,本来闽粤人中文基础正统就比日本人强,日本语现在也能找到一点点唐话古语的影子,日文也使用很多汉字。唐末大迁徙的中原人难道是闽语人或粤语人!中原古汉语中原文化中文可能是在闽粤发源的?正统古汉语难道是闽语或者粤语?闽语人和粤语人他们在中原大地都讲非常统一的中原汉语古方言?相似度达到95%以上?中原大战乱才大迁移过来南方难得仅有的小平原上生活?唐诗也是他们之间闽语人或者粤语人写的?问题是现在有什么好方法在他们之间找到谁是正宗中原古汉语人?闽语粤语都这么古老,他们之间究竟谁是正宗华夏唐人,讲正宗唐话写岀来的唐诗!



冠希的捷径


闽南语比粤语最古老最复杂,承继魏晋时期的汉语,拥有大量独特而罕见的古语词汇,虽然粤语源头比闽语早,但是现在的粤语并不是古粤语独立发展的产物,粤语是一变再变,粤语的形成经过一个漫长的越汉杂处相互磨合的过程,到宋时才独立发展,而闽地,移民晚来势凶猛,人数众多且伴有中央政权的南移,铺天盖地的把散落在闽地的土著淹没于移民的汪洋大海之中,可见闽语成型是突变的,而粤语是渐变形成


宇文度鹏


头条老出这类问题究竟有什么用意?秦始皇要求全书同文,正是解决了说话不同但可文字交流。我国最早的记载发音是切音法,随着历史发展变迁,切也切不准了。专家都无从入手的问题,在头条发个问,老百姓能准确回答吗?


分享到:


相關文章: