辦理外國人犯罪在審查起訴中面臨的困難及對策

隨著全球經濟一體化和我國改革開放的全面推進和深入發展,來華外國人數不斷攀升,其活動範圍也不斷擴大。哈爾濱地處東北亞中心地帶,被譽為歐亞大陸橋的明珠,是第一條歐亞大陸橋和空中走廊的重要樞紐及對俄合作中心城市,在哈外國人犯罪亦已呈逐年遞增趨勢。由於國際司法制度和司法理唸的不同,外國人犯罪案件尤為敏感,在辦案程序、法律和政策把握方面都具有特殊性,稍有疏漏就可能造成不良國際影響和引發外交問題。因此,依法嚴格依照程序、規範、精細辦案是保證辦案質量和取得良好辦案效果的關鍵。修改後的刑事訴訟法對外國人犯罪案件管轄問題做了新規定,成為基層檢察機關執法辦案的新內容。2013年3月,市院公訴處正式將由基層院審查起訴的外國人犯罪案件指定我院統一辦理管轄。我院對近三年來辦理外國人犯罪案件基本情況、特點及存在的問題進行了分析,力求切實提高辦理外國人犯罪案件的能力和水平。

  • 近三年以來外國人犯罪案件基本情況及特點

2013年3月至今,我院共受理外國人犯罪案件11件11

人,提起公訴10件10人,法院均作出有罪判決。從受案數量上看,2013年至2016年共受理4件4人,2017年受理7件7人。通過分析,近年來外國人犯罪呈現出以下特點:

一是涉案罪名較多,強姦犯罪、財產犯罪佔較大比例。上述案件中,共涉及9個罪名,其中,強姦案件2件,佔20%;侵財類犯罪3件,佔30%。

二是犯罪嫌疑人來源地廣泛,以亞洲鄰國為主,來自俄羅斯、日本、韓國、越南7人,佔70%。

三是犯罪嫌疑地主要集中校園、酒吧、賓館、飯店等地,占上述案件6人,佔50%。

  • 辦理外國人犯罪案件面臨的困難

一是外文翻譯工作影響辦案質量和效率有些案件聘請

不到合適的翻譯。比如,通曉阿拉伯語和法語的翻譯特別少,及時聘請到犯罪嫌疑人母語的翻譯人員有難度較大,只能聘請犯罪嫌疑人並不熟練的英語進行交談,影響對其訴訟權利的保障和訴訟順利進行。

二是不能有效保障犯罪嫌疑人行使辯護權利。實踐中,犯罪嫌疑人提出要求聘請辯護人為其辯護的,無法通知其國外家屬,與駐華使、領館的聯繫、溝通亦沒有相應的程序規定,影響對其辯護權的行使。

三是監管困難影響法律準確適用。對於犯罪情節輕微,正常情況下可以判處緩刑的外籍犯罪嫌疑人,由於對緩刑執行的監督考察困難,審判機關極少適用緩刑,通常單處罰金或驅逐出境,造成刑罰適用困難。

  • 辦理外國人犯罪案件的對策建議

一是平等的原則,提升工作質效。在哈爾濱犯罪的外國人犯,在對等互惠原則的基礎上,均與我們境內公民犯罪平等對待,嚴格履行我國所承擔的國際條約義務,除了享有外交特權和外交豁免權的外國人犯罪通過外交途徑解決外,不允許有超越法法律之外的特權。這也是我院辦理外國人犯罪的基本政策和著眼點,在辦案中堅持實體法和程序法並重的原則,規範嚴格依法取證,選業務精責任心強的幹警承擔外國人犯罪的案件辦理,以加強針對性,突出專業性。防止辦案中發生違規行為給我國的法制建設帶來不利影響。

二是尊重保障人權,堅持懲罰並重。充分保障外國人犯罪權利和義務,切實保障外國人的合法權益,尊重和保障人權。進入審查起訴階段後,我院並將受理情況及層報時省、市院及市政府外事部門備案,第一時間告知依法享有的權利和義務,為犯罪嫌疑人、被告人提供相應國家語種翻譯、未聘請律師的外國人幫助為其提供法律援助律師。對於外國人在我市犯罪情節輕微的案件,積極溝通社區矯正部門,由社區進行矯正。

三是完善工作機制,提高辦案水平。鑑於涉外案件政治敏感性強,國際影響大的特點,我們應該及時完善涉外中的程序性問題,以免造成不必要的麻煩和誤解,同時維護司法權威,節約訴訟資源方面考慮,我院一直堅持有專人負責,專人辦理外國人犯罪案件,規範翻譯程序,不斷提高翻譯文本質量,我院制訂了統一外文版的《犯罪嫌疑人權利義務告知書》。在辦理案件過程中,始終堅持嚴格依法辦案。在我市犯罪的外國人和我國犯罪公民同樣得到公開、公平和公正的訴訟。


分享到:


相關文章: