《資本論》里提到的中國人

文|壹伯先生

《資本論》裡提到的中國人


馬克思《資本論》中提到的唯一一位中國人,是清朝咸豐朝戶部右侍郎安徽歙縣的王茂蔭。

那麼,馬克思是如何知道王茂蔭並將他寫進《資本論》的呢?

生於1822年的耶夫拉姆皮,出身彼得堡神學院,俄文版《帝俄駐北京佈道團人員論著集刊》第三卷中《內閣關於紙幣的奏摺》部分就是由他譯自中文的,該文主要介紹了王茂蔭於1854年三月初五所上奏的《再議鈔法折》一文。

《資本論》裡提到的中國人


《再議鈔法折》的主要內容包括四項建議:一是允許錢鈔兌換現錢即制錢;二是允許銀票兌換現銀;三是允許各商店用鈔換銀;四是允許典當鋪款出入搭用鈔幣。其核心思想是企圖制止當時已經發生的嚴重的通貨膨脹。然而,王茂蔭的主張在當時沒被採納,反而被認為是專替商人說話,遭到了清朝統治者的嚴厲斥責。

《資本論》裡提到的中國人

《帝俄駐北京佈道團人員論著集刊》俄文版發表後,被兩個德國人翻譯成了德文,馬克思就是根據1858年的德文版而瞭解到王茂蔭及其貨幣觀點,從而將其寫進《資本論》的。顯然,馬克思對王茂蔭的貨幣觀點是贊同的,他在《1857—1858年經濟學手稿》中就這樣說過:“如果紙幣以金銀命名,這就說明它應該能換成它所代表的金銀的數量,不管他在法律上是否可以兌現。一旦紙幣不再是這樣,它就會貶值。”他甚至說:“只要紙幣以某種金屬(一般是一種)本位命名,紙幣的兌現就成為經濟規律。”


《資本論》裡提到的中國人

本文完,更多精彩請關注壹伯先生。


分享到:


相關文章: