你還好意思說自己是宿州人?

“虛線”話博大精深,

很多我們平時天天說的常用字,

99%的人都寫不出來!

慚不慚愧?丟不丟人?

以後出門還怎麼跟別人說

自己是宿州人?

快收好這篇頭條吧!

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

[wǎ]

釋義:動詞,舀

舉例:給我搲碗米。

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

[xíng]

釋義:糖塊、面劑子等變軟

舉例:面和好了,放到那兒餳餳!

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

[hāo]

釋義:拔除

舉例:薅羊毛

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

[xuān]

釋義:鬆軟,鬆散

例句:這大饅頭透暄

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

[chāo]

釋義:把蔬菜放到沸水中略微一煮就撈出來

舉例:把芹菜焯一下!

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

[chuāi]

釋義:用手掌壓、揉,使攙入的東西和勻

舉例:面再搋搋,太軟了

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

[tēng]

釋義:把熟的食物再加熱

舉例:把餅熥熥再吃!

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

[dāo]

釋義:用筷子夾。

舉例:都來都來,㧅菜,㧅菜。

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

[hōu]

釋義:很,非常:

舉例:鹽放多了,齁鹹!

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

[táng]

釋義:不凝結、半流動的

舉例:這雞蛋是溏黃的

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

[guǒ]

釋義:一種油炸的麵食:餜子。蕎麥餜。

舉例:拉拉麥熟啦,炸餜子,喂娃娃……

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

釋義:飲,喝的意思。

例句:酒不能喝太多了,要渳啦著喝。

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

釋義:用舌抵齒、嘴唇上下開合作聲。

例句:吃飯不許咂嘴,這是非常沒有禮貌的行為。

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

釋義:擋住渣滓或泡著的東西,將液體輕輕倒出。

例句:米要多洗幾次,每次都要把水潷乾淨。

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

釋義:形容乾淨的意思。

例句:剛洗過的盤子、碗兒要把水漺乾淨了再收起來。

你還好意思說自己是宿州人?

你還好意思說自己是宿州人?

釋義:表示動詞,從容器中潑灑。

例句:把鍋端好了,不要戽出來了。

有沒有get√到新的知識點呀

朋友們!


分享到:


相關文章: