紅歌《開慧家書》的創作背景

□講述:陳平梅整理:記者李夏署

“今天是你的生日,我格外不能忘記的。晚上睡在被子裡,又傷感了一回。聽說你病了,而且是積勞的緣故,沒有我在旁邊,你不會注意的,一定要累死才休。你的身體實在不能做事,太肯操心……”這是一個深愛著丈夫的革命女性,她要用愛情火焰追隨她深深熱愛的丈夫,將星星之火燃燒成燎原神州大地的熊熊大火,把一切黑暗和腐朽化為灰燼,讓中華民族在浴火中重生。

每讀到這裡,早已泣不成聲的我就再也讀不下去。我盡情地讓自己釋放此時此刻的情感,接著擦乾眼淚,看第二遍、第三遍……讀著這封沒有來得及寄出的家書,我彷彿看見了楊開慧那思念遠方丈夫的身影,看見了她視死如歸蔑視敵人的堅定目光,看見了她仰望東方企盼著新中國像紅日噴薄而出,突然產生了要創作一首《開慧家書》歌曲的衝動,寫下了:

長夜難眠思如潮,念君枕上淚滔滔;

為救民族暫別離,只盼光明早日到。

拿著歌詞,我採用井岡山民歌風格哼唱起來,感覺“為救民族暫別離”中的“暫”沒有體現出楊開慧當時的真正的心情,幾經修改,最後用“痛”替換“暫”,改成“為救民族痛別離”。接著在哼唱的過程中,覺得最後一個字“到”缺乏一種感情,苦思良久,想到毛主席的《蝶戀花.答李淑一》中的“忽報人間曾伏虎,淚飛頓作傾盆雨”,我把“到”改為“報”。一個“報”字,將楊開慧對革命成功的堅定信念和捨生取義的崇高情懷呈現在我們的眼前,整首歌的意境跟著得到了提升。同時,一個“報”字,也把為革命犧牲者的企盼和革命成功後倖存者之間心靈的溝通做了鋪墊。

接下來在井岡山市總工會組織的誦讀《紅色家書》活動中,我深情地演唱了這首原創歌曲《開慧家書》,感動了臺下的評委,獲得了現場觀眾的熱烈掌聲,事後演唱視頻被上傳到網上廣為傳播。

8月24日,我來到北京中央音樂學院,有幸見到了中央音樂學院教授、博士生導師張小夫,北京合唱協會領導周玉玲,人民音樂出版社音像中心黃志鵬主任以及其他幾位音樂教授和作詞作曲家。我向他們請教並商討如何將《開慧家書》這首歌進行藝術提升,他們建議《開慧家書》可以製作成獨唱和合唱兩個版本。最後由中國音協會員,北京合唱協會指揮陳荊發為歌曲潤色定稿,並指導我怎麼樣演唱,才能更好地表達楊開慧當時的心情和對新中國的嚮往。

第一段表達楊開慧對毛澤東的深情思念,唱兩遍,第一遍弱聲,第二遍次弱,音量稍大;過門後第二段加快,變二拍子,將楊開慧寫家書時的激動情緒表達出來;第三段變回四拍子,情緒沉思悲痛。而感情詞“啊哈,呣”二字就是表達悲痛哭咽的情緒。結尾段在悲傷中充滿期待和希望,表現出對革命成功的必勝信念。


分享到:


相關文章: