「蟲」,「它」,「也」,你能想到它們最初是指同一個事物嗎?

“蟲”,現代漢語多指的是無脊椎動物,蟲類。在古代漢字體系裡,蟲卻是蛇的代名詞。

而且“蟲”,“它”,“也”是同源的,起初所表示的含義也完全相同,都指的是蛇。

“蟲”,“它”,“也”,你能想到它們最初是指同一個事物嗎?

甲骨文時期的“蛇”寫法有如上三種,最左側的是頭尖尾長,一看就是蛇的樣子。中間的有和右側的,頭頂有稜角,有點像大蝮蛇,或者眼鏡蛇,目前尚不清楚這三種寫法都是指蛇,還是也有細微的含義的區別。

篆文時期寫法有了很大的變化,成為如下的模樣。

“蟲”,“它”,“也”,你能想到它們最初是指同一個事物嗎?

這樣的變化成為了“蟲”字最初的樣子,本意也消失,後人多用“蟲”代指小動物。

同源字在演變過程當中,有一種寫法變成了如下的樣子。

“蟲”,“它”,“也”,你能想到它們最初是指同一個事物嗎?

大肚子,突出的是蛇的貪婪。這個寫法也是“它”字的源頭,現在看來二者還是有幾分相似的地方。

“也”的演變一段時間與“它”相近,等到了篆文的時候變成了如下的樣子。

“蟲”,“它”,“也”,你能想到它們最初是指同一個事物嗎?

這個字也是現在“也”的源頭,一個長尾巴,露出兩個頭,與現在的也字還是有很大共同點的。

有人說“也”本意指的女性的生殖器,還舉例空空如也等來作證。

但我個人並不完全贊同這個觀點,也這部分同時在其他地方也有用到,比如“地”,作變為土,右邊為也,應該也是指土裡有蛇,指地。

如果換成女性器官,很多地方就解釋不通了。


分享到:


相關文章: