蘇軾此詞,其中三句僅十六字,卻重複了八字,構思精巧,令人嘆服

雖然寫詞有諸多的忌諱講究,但真正的作詞大家,往往能打破俗套,出奇制勝。蘇軾所寫的一首詞,便突破了寫詞的重複禁忌,詞中有三句,僅十六個字,重複了八個字,佔了一半,卻成為了無人能出其右的名篇,構思之精巧,令人歎服。

蝶戀花·春景

蘇軾

花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞。

枝上柳綿吹又少。天涯何處無芳草!

牆裡鞦韆牆外道。牆外行人,牆裡佳人笑。

笑漸不聞聲漸悄。多情卻被無情惱。

蘇軾此詞,其中三句僅十六字,卻重複了八字,構思精巧,令人歎服

蘇軾雖然被歸為豪放派詞人,但是寫起婉約詞來,絲毫不比婉約派詞人柳永遜色。“花褪殘紅青杏小。燕子飛時,綠水人家繞”,詩人都是多愁善感的,傷春悲秋,是歷來詩詞的永恆主題,蘇軾這首詞所寫的就是一派花褪殘紅的暮春景象。“天涯何處無芳草”是這首詞中最為出名的一句話,也可以說是全詞的詞旨所在。

蘇軾此詞,其中三句僅十六字,卻重複了八字,構思精巧,令人歎服

“天涯何處無芳草”一句,出自屈原《離騷》中的“何所獨無芳草兮,爾何懷乎故宇”,屈原品行高潔、一心報國,卻遭小人嫉妒、懷才不遇,因此悲憤而做離騷,卜者靈氛勸屈原說,在這個世界上,哪裡沒有芳草鮮花,你為什麼一定要眷戀自己的家園故國呢?詩人此時的心情是非常複雜矛盾的,他既為渾濁的世道而憤懣,又無法捨棄自己的祖國和君王。

蘇軾此詞,其中三句僅十六字,卻重複了八字,構思精巧,令人歎服

"何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也。"芳草,就是香草,《離騷》開創了香草美人的傳統,香草不僅是指草,而是所有香草鮮花的統稱。蘇軾的“天涯何處無芳草”借用了《離騷》中的意象,在表面的愛情故事背後,也寄託了詞人壯志難酬、落寞他鄉的苦悶。

蘇軾此詞,其中三句僅十六字,卻重複了八字,構思精巧,令人歎服

“天涯何處無芳草”如今是一句被引用非常廣泛的話,最多是用在愛情觀的表達上面,在男女之愛上,如果對方不愛你,或者不值得你愛,那就不要太過於執著,因為世界上值得愛的人非常多,不用將自己的心捆綁一個人身上;在為人處世上,大千世界機遇很多,如果在一件事情上不如意,就應該及早變通,換個方向說不定就會豁然開朗。

蘇軾此詞,其中三句僅十六字,卻重複了八字,構思精巧,令人歎服

相比於上闕中的提煉名句,詞的下闋是以構思出奇制勝。“牆裡鞦韆牆外道。牆外行人,牆裡佳人笑。”這三句詞,總共才十六個字,“牆裡”、“牆外”兩個詞分別重複,就佔去了一半的篇幅。但是,讀起來卻絲毫不覺得有重複累贅之感,反而顯得格外錯落有致、令人回味無窮,可見其精巧構思。

蘇軾此詞,其中三句僅十六字,卻重複了八字,構思精巧,令人歎服

“牆裡牆外”這三句詞的好處,不只是在詞語重複的精巧構思上,更在於它給人留下了非常大的想象空間。正所謂未見其人,先聞其聲,聽到聲音就會勾起人想見到人的慾望,更何況是青春少女在盪鞦韆時發出來的那一陣陣清脆悅耳的笑聲,它充滿了青春的活力,充滿了簡單的快樂,充滿了天真的無暇,對於行走在牆外的憔悴行人有著難以抵抗的魔力。然而,這個少女的面容卻始終藏在牆內,行人所能見的只有那高高架起來的鞦韆架而已,一切的美好都只有通過行人和讀者的想象去補充了。

蘇軾此詞,其中三句僅十六字,卻重複了八字,構思精巧,令人歎服

這個天真爛漫的鞦韆少女形象,在藏與露之間,給人留下了無限的回味,無限的遐想。牆外的行人,心中有憂愁,是多情的,牆內的少女,心中無煩惱,是無情的。一牆之隔,就好像是“喜”與“憂”的兩個世界。


分享到:


相關文章: