午后暖阳 古诗英译 朱熹《观书有感》

午后暖阳 古诗英译 朱熹《观书有感》

半亩方塘一鉴开,天光云影共徘徊。

问渠那得清如许,为有源头活水来。

午后暖阳 古诗英译 朱熹《观书有感》

The water in the squared pond is like a mirror.

It reflects clouds in the sun- light flowing there and here.

When asked why the canal is so clear. Because fresh water keeps coming from the source there.

午后暖阳 古诗英译 朱熹《观书有感》


分享到:


相關文章: