吳亦凡《悟》:一顆用真情實感打出的音樂子彈

“What doesn't kill you makes you stronger”。這句耳熟能詳的普世箴言,不僅對芸芸大眾有激勵意義,對於活在輿論風口浪尖上的藝人,更成為需要親身示範的必要藍本。尤其是對於音樂人,能否在經歷成長的煩惱和陣痛後,以更加堅定的音樂態度,交出更具有說服力的音樂作品,幾乎成為邁向藝術家陣列所不可或缺的一步。

世界範圍看,像是Taylor Swift,像是Britney,像是Lady GaGa,都曾是眾口鑠金下的fighter,也更是歷經風雨後的Survivor。因此,有些誤解,有些攻擊,有些質疑,消化好了,將會成為一個音樂人成長道路不可或缺的“動力”。

吳亦凡《悟》:一顆用真情實感打出的音樂子彈

正在經歷這一過程的吳亦凡,明白這場“戰鬥”的重要意義。“每當我踏上戰地/感到視線的狙擊”,在他最新單曲,也是即將發行的首張專輯的第三首中文單曲《悟》中,這位唱作人再次拿起“音樂武器”,寫出一首堅定的“作戰宣言”。對比他言語犀利的Diss Track《Skr》,意境淡遠的《天地》,《悟》“fighter”的意味更加濃厚。“悟”既是他姓氏的諧音,在華語文化中,也更容易讓人聯想起毫無畏懼孫悟空,單曲封面呈現出的意境,更加幫襯了這一點。

有趣的是,在《西遊伏妖篇》中,吳亦凡曾經演過心平氣和到有點妥協的唐僧。如今,在這首《悟》中,他更像變成“鬥戰勝佛”的孫悟空,有了精進但保留稜角。

吳亦凡《悟》:一顆用真情實感打出的音樂子彈

精進體現在中文詞的flow中。中英文語感節奏的不同,以英文創作的單曲,填中文詞會有許多不好處理的部分。尤其是在第二段中,“我不在意那些是與非/言語暴力下的那些血和淚…從來不怕黑謠言終破碎/用事實回擊你犯下的罪/編造故事想要看我荒廢/其實我早已看透已毫無所畏”。整段8押的基礎上,“謠言”發音上弱化處理,尾句速度張弛的控制,都體現了吳亦凡在用中文詞時對於flow的理解和把握,同時最大程度選擇和保留了表達態度的用詞,是值得稱道的。

吳亦凡《悟》:一顆用真情實感打出的音樂子彈

同時,在製作上,這首《悟》吳亦凡沒有使用Auto-tune進行聲音處理,一來給歌曲的態度帶上更多嚴肅性,二來保持了聲音的本色自我,也算是對他自己“音樂應該百花齊放”,風格技術應不拘一格的身體力行。 不過最值得稱道的還是吳亦凡的音樂態度,音樂的爭論用音樂解決,其他的無需多言。娛樂圈是殘酷的,可能把唐僧逼成孫悟空,但也給了其進化成“鬥戰勝佛”的機會。在這個進化中,《悟》便是吳亦凡用真情實感打出的那顆音樂子彈。(文字來源:梁曉輝)


分享到:


相關文章: