薦書|《孤筏重洋》

復活節島位於南太平洋波利尼西亞群島的最東方,因島上的巨大石像而聞名於世。那麼這些石像是誰建造的呢?太平洋島民的祖先又來自哪兒?

挪威小夥子托爾・海爾達爾提出了大膽的猜想:波利尼西亞群島上的文化與南美洲原住民的文化同源,包括崇拜共同的神、相似的詞彙與石刻藝術等——因此進一步推測在1500年前,有一批先民從東方大陸渡海西去,把文明的火種傳遞擴散到整個南太平洋諸島。

薦書|《孤筏重洋》

波利尼西亞群島北至夏威夷,西南至新西蘭,東至復活節島,正好構成了一個三角形。島上原住民統稱為波利尼西亞人。

這樣驚世駭俗的觀點,大部分的人類學家和歷史學家都認為是無稽之談。因為它存在一個硬傷:即使是波利尼西亞最東邊的復活節島,離南美洲西海岸也有數千公里遠。這段航程對今天的船隻來說也充滿挑戰,更何況是沒有任何現代電子設備和地理知識做參考,唯一的航海工具只是原始木筏的早期先民。

托爾・海爾達爾——這個與北歐神話中雷神同名的挪威人,在受到同行的嘲諷之後,一氣之下作出了決定:誰說乘坐木筏就不能遠洋航海來著?我就要用行動來打他們的臉。

於是他就計劃按照印第安人的古法來建造木筏,並完全靠海風和洋流航行到波利尼西亞群島。

薦書|《孤筏重洋》

太平洋洋流圖,強勁的秘魯寒流在匯入赤道環流之前,有一支轉向了復活節島。這也是托爾計劃的理論支撐:木筏從秘魯海岸出發,可以順著洋流的方向漂到復活節島乃至整個波利尼西亞。

聽完他的想法的朋友、海軍軍官、遠洋水手、印第安木材供應商、海關人員等,都一致認為:找死的法子有那麼多,你為何偏偏選擇這一種。

即使對航海一無所知,我們也可以輕而易舉地列舉出航行中會殺死他的一百種情況:海浪打翻了木筏怎麼辦?木料在航行中吸滿了水,沉沒了怎麼辦?繩子磨損散架了怎麼辦?木筏隨波逐流,從島嶼之間穿過去了怎麼辦?食物沒有了怎麼辦?

......

但是這位骨子裡有北歐海盜血脈的青年,對上述情況雖瞭然於胸,仍堅持己見,執意要付諸行動。

於是在1947年,他和其他五位小夥伴,從秘魯的港口出發了。他們乘坐著仿古木筏“康提基號”,漂流了約八千公里,歷時一百多天,勝利抵達圖阿莫土島——航程距離相當於上海到拉薩路程的兩倍。

在旅程結束後,海爾達爾將冒險的始末寫成了書,就是暢銷多國、經久不衰的本書:《孤筏重洋》。

這本書影響了很多人,《少年派的奇幻漂流》中很多情節都來自於此,而海子最為知名的詩句:“面朝大海,春暖花開”,據說也是這本書給他的靈感。

我想,在大洋上航行一百多天,只能侷促地呆在一小片木筏上,最可怕的不是動盪不安的外部環境,而是孤獨和寂寞吧。

他們是如何抵抗的呢?這本書的每一頁都告訴我們答案:因為旅途的夥伴都是活力四射的二貨。

和少年派中重複出現的殘酷主題不同,這本書並不是一本描述與自然對抗,戰勝艱難險阻,獲得精神昇華的書。恰恰相反,全篇都用幽默的筆調來記錄大家遇到的諸多窘事,而對夥伴的吐槽也是不遺餘力。因此雖然偶爾我們會為航海家們的命運揪心,但大部分情況下,都會哈哈大笑——甚至恨不得自己也和他們一起待在筏子上,一起喂喂小螃蟹、和鯊魚拔河、用飛魚做湯、看日出和星空以及夜裡會發光的浮游生物們。

摘取部分段落如下:

(在港口出發時面對盛大熱鬧的歡送儀式時)有一件事我們大家都認識清楚——如果木筏出了港口散開了,那我們情願沒人抱一根木料,拍打到波利尼西亞去,總比老臉厚皮回到這裡來好些。

廚師早上起來的第一件事,是出去到甲板上,把昨夜降落在筏面上的飛魚都撿起來......有一次我們曾在筏上撿到了二十六條肥肥的飛魚。納德有一天很不高興,因為他正站在哪裡拿鍋子煎東西,一條飛魚飛來,打到他的手,沒有直接落在鍋子的油裡。

當看到孤筏六好漢終於抵達波利尼西亞群島時,心裡又開心又失落;有趣的航程結束了,書也到了尾章部分。書中最讓人羨慕的部分,倒不是旅途中的樂事,而是天馬行空的計劃,竟然會受到無數人的支持——包括美國的贊助人、挪威外交官、秘魯總統、印第安村落友人等——並最終順利實施。這好像是大航海時代的全球探險活動在二十世紀的最後餘音:在面對未知的世界時,人們不只是依賴現代科技,而更多的是靠著好奇心、勇氣和樂天派的精神。

書中有一句話很適合結尾,我把它稍微變了一下句型:

當小小的木筏漂浮在萬尺重洋之上,它離月亮比離海底更近。

薦書|《孤筏重洋》

六位冒險家的合影,年齡上從30~50歲不等,不過感覺一點不像中年男子團,反而像一群冒冒失失又活力四射的小夥子。

薦書|《孤筏重洋》

康提基號,這艘木筏的名字來自於印加帝國信仰的太陽神康提基,他的形象也被畫在了帆上。

薦書|《孤筏重洋》

康提基號的結構分析,底座由比軟木還輕的筏木捆紮而成,上面鋪了一層竹子。而由竹蓆和香蕉葉搭成的小屋,在航行中則給了大家無限心靈力量。

薦書|《孤筏重洋》

航行路線圖。

薦書|《孤筏重洋》

可以看出,航行方向與洋流方向基本保持一致。

薦書|《孤筏重洋》

雖然是隨波逐流,但是遇到大浪時,還是要靠搖櫓來調整方向——圖中的浪峰看著頭都暈。

薦書|《孤筏重洋》

旅途中的一大樂趣——釣魚。從胖魚的眼神來看,它在這項活動中玩得並不開心。

薦書|《孤筏重洋》

溜到筏子上的一隻蛇鯖。

薦書|《孤筏重洋》

旅途中的運動項目:和鯊魚拔河。當鯊魚被拽著尾巴拉到筏子上時,滿身的力氣也無處可使。

薦書|《孤筏重洋》

筏面上被捕的鯊魚們。

薦書|《孤筏重洋》

筏上的廚房,有這麼多魚可吃,想必不用擔心食材缺乏的問題。

薦書|《孤筏重洋》

本書被譯成多國語言,並且七十年來一直暢銷。

薦書|《孤筏重洋》

這本書也拍成了同名電影,評分尚可,但是原著幽默風趣的筆調和對大洋風光的精彩描寫,電影語言表達起來也相形見絀。

閱讀愉快~

致謝:編輯團 老宋、二十七年蟬,圖片來自於網絡。


分享到:


相關文章: