第十期:為什麼總是壞男人得到你的女神?

我們從小就被教育“善有善報,惡有惡報”。

我們祈禱或者被祝福時,總是這句話“好人有好報”。

然而,現實中我看到的卻是“好人被髮好人卡,壞男孩得到女孩。”

第十期:為什麼總是壞男人得到你的女神?

在“善”與“惡”的較量中,“善”維持著表面上的勝利,“惡”卻佔據著事實上的上風。

這是很令人尷尬的,因為“邪惡”往往同時意味著兇猛、殘暴、不擇手段,而“善良”,很不幸,經常與刻板、溫吞、平庸相連。

因而人們對“善”的推崇更多是出於對傳統美德的客氣恭維,事實上未必真的多麼尊敬;相反,“惡”因為其表現力,總能佔據更多的利益,並且在較量中佔據強勢的地位。

結果是,“邪惡”成為領導,成為土豪、暴發戶,霸佔了話語權,“善良”則成為打工者、小白領、“被拆遷戶”,成為實質上的弱勢群體,根本連同情也得不到。

第十期:為什麼總是壞男人得到你的女神?

我常想,膚淺的東西留不下任何印象,反倒不如哪怕偏激但深刻的觀點,起碼可以在石頭上鑿下痕跡。

但作為一個天性不喜歡走“捷徑”的人,我始終激勵自己,只能努力讓自己成為“深刻的好人”。當然,這比“偏激的壞人”要難得多。

但我不希望自己只是因為膚淺才被迫客觀的,也不希望為了追求深刻而變得偏激。我只好努力尋找寬厚、公允的力量,哪怕要花很多努力。

因為這世界這麼好,怎麼能捨得把它拱手讓給那些刻薄甚至惡毒的傢伙呢?

同樣的道理也適用於“好人”。

好人已經被普遍視作平庸的標誌。

這是因為“好人”經常溫和、體諒,進而缺乏決斷與魄力,不容易具有魅力。

“好人卡”往往送給那些為人善良體貼但不懂得愛的藝術、缺少吸引力的挫男。

第十期:為什麼總是壞男人得到你的女神?

但我想這並不能成為我們害怕做“好人”的理由。

我們不應該無奈地做一個好人,更不應該為此而不做好人,相反,應該做一個具有魅力和吸引力的好人,這當然也很難,但並非做不到,不過是要更努力地學習罷了。

努力點又怎麼樣呢,世界這麼好,怎麼能捨得把它拱手讓給那些魅力四射的壞傢伙呢?

至少你要為那些美麗善良的好女人們想想,你捨得看到她們被矇蔽分不出誰才是真正的好男人,最後被一群邪惡的“豬”給拱了嗎?

今天和一個收集過很多“好人卡”的朋友聊了很多,他深有感觸,而我看到了自己做的事情的意義。


分享到:


相關文章: