陰陽師:七個對文盲不友好的名字,御饌津真難打,第一弄錯多少年

雖然說這年頭玩一款遊戲對文化程度要求不高,奈何小編的語文老師死的早,體育老師都沒空叫我,最後只能跟著學校門衛大爺學了點皮毛就出來混了,經常看到各種複雜的文字用拼音根本打不出來只能默默的複製粘貼,今天就來聊聊陰陽師當中那些對文盲不友好的名字吧。

特此聲明:本文內容可能只有同為沙雕文盲才能看懂,語文水平正常的小夥伴可能無法理解,僅供娛樂。

7、御饌津

陰陽師:七個對文盲不友好的名字,御饌津真難打,第一弄錯多少年

說實話御饌津這個名字到現在都沒搞清楚中間那個字到底怎麼讀,所以每次提到這個式神不是喊騎驢少女就是叫她金達摩,想必這兩個別名之所以能夠火起來也是有原因的吧,絕對不僅僅是因為外型或者不射箭就是個達摩而已。相信在茫茫人海中一定有和小編一樣的文盲同學,因為打不出御饌津這3個字又沒辦法複製,於是只能無奈的選擇喊出她的別名了。

6、於菊蟲

陰陽師:七個對文盲不友好的名字,御饌津真難打,第一弄錯多少年

這位新出的式神目前來說真的很冷門,當時出來的時候很多人都是砸百鬼湊碎片將她弄出來的,小編用自己有限的閱讀理解來看於菊蟲的技能,感覺上這個式神還是蠻有趣的,於菊蟲應該是可以配合各種上毒的式神從而毒爆造成高額的傷害輸出,於菊蟲的毒爆不僅可以造成傷害還能提升毒本身的等級,於菊蟲應該可以配合鬼使白,清姬等群體上毒的式神打出很不錯的AOE傷害。然而當小編和別人討論這個式神的時候,輸入“fang”找了半天最後打出一個“邡”字代替,朋友半天沒回復,問他怎麼了,他表示當時直接笑翻了,對此小編很生氣。

5、薙魂

陰陽師:七個對文盲不友好的名字,御饌津真難打,第一弄錯多少年

這套御魂在沒有椒圖的情況下還是挺實用的,相當於一個弱化版椒圖分擔傷害的效果,對於茨木童子來說這套御魂有很不錯的剋制效果,目前來說追月神,輝夜姬,惠比壽,獨眼小僧這類式神都比較適合帶薙魂。說實話看到第一個字,唯一能想到讀音的類比就是比較有名的草雉(zhi)劍了,每次用輸入法說這個御魂,結果都是“雉魂”相當難受,後來有人指出這個字讀“ti”才終於正常的打出來了,話說一直不明白,這個字為什麼要讀“ti”。

4、蜃氣樓

陰陽師:七個對文盲不友好的名字,御饌津真難打,第一弄錯多少年

話說這什麼氣樓第一個字看起來應該是一種昆蟲的名字,然而應該怎麼讀確實不知道,每次給別人說這個御魂,小編就說龍蝦那套首領御魂,別人就明白我的意思了,真的有點尷尬。

3、魍魎之匣

陰陽師:七個對文盲不友好的名字,御饌津真難打,第一弄錯多少年

其實這個匣子小編一直都叫它“魑魅之匣”,咋一看貌似並沒有什麼問題,定睛一看才發現兩個字全錯了,然而用了這麼久貌似也沒發現有什麼太大的問題,總的來說沒毛病。

2、弈老闆

陰陽師:七個對文盲不友好的名字,御饌津真難打,第一弄錯多少年

對於弈這個式神小編是持續打錯了3個月的,每次都叫他“奕”咋一看也是沒什麼毛病的,仔細看一下很明顯就沒對,這應該不屬於文盲問題,畢竟字算是讀對了,這隻能算是眼神不好吧。

1、座敷童子

陰陽師:七個對文盲不友好的名字,御饌津真難打,第一弄錯多少年

這是一個很尷尬的事,對於打火機,小編一直都是這麼叫的“座敖(ao)童子”,二聲......直到有一天聽到人念出“座敷(fu)童子”小編頓時老臉一紅,這貨被我弄錯多少年了。


分享到:


相關文章: