為什麼說英語諺語記單詞學語法有趣有用又高效

為什麼說英語諺語記單詞學語法有趣有用又高效

英語諺語形成於民間,來自於生活,反映著最普遍大眾的智慧、思想與情感,是英語國家、英語民族語言與文化的高度濃縮和集中體現。一條優秀的英語諺語,常常就是一條精闢的格言,它既具有豐富的語言表現力,又包含著樸素的哲理和深刻的寓意;英語諺語常常又是英語語言的精華,它內容廣泛、言簡意賅、生動雋永,是學習和掌握經典和地道的英語以及瞭解英語國家、英語民族的社會、歷史和文化等各方面情況的一個不可忽視的“窗口”。

本文以及本頭條號後期說到的“英語諺語(English Proverbs)”是一種重要的熟語。事實上,它也包含有成語、歇後語、慣用語、俗語、警句和格言,甚至少量的名人名言,下文不再一一區分。

英語諺語所反映的不同民族的文化通常有宗教思想、人文思想、道德觀念和生活、生產經驗等。比如說,Love makes one fit for any work. (愛使人適合任何工作)。它反映了基督教強調的愛心。培根的警句;Knowledge is power. (知識就是力量)。它反映了19世紀出現的科學主義對文藝復興時期傳統的人文主義產生懷疑,強調科學知識具有力量,對社會發展起著重要作用。No bees, no honey; no work, no money. (沒有蜜蜂就沒有蜂蜜,不工作就沒有錢)。這條諺語鼓勵人們通過勞動獲得報酬,反映了中西傳統道德觀念。In doing we learn. (我們在做中學習)。它反映了人在社會生活實踐中,只要實際去做,就能積累經驗你就能做得好。

為什麼說英語諺語記單詞學語法有趣有用又高效

英語諺語的語言有著以下幾個特點:語音特點,語義特點,詞彙特點,語法特點和修辭特點。

語音特點:No pains, no gains. (不勞不獲)。單詞押尾韻。Stuff a cold and starve a fever. (喂感冒,餓發燒)。連接詞and前後兩部分詞性和詞數非常對稱,而且兩個單詞都是/s/押頭韻。

語義特點:Time is money. (時間就是金錢)。這是對等關係;Where there is a will, there is a way. (有志者事竟成)。這是因果關係。Better to do well than to say well. (說得好不如做得好)。這是比較選擇關係。Do not throw out the baby with the bath water. (不要把嬰兒連洗澡水一起倒掉)。這是直接指導關係。

詞彙特點: Two heads are better than one. (一人不敵二人智)。Three women make a market. (三個女人一臺戲)。Six feet of earth make all men equal. (死亡面前,人人平等)。英語諺語中使用了大量這樣的數詞,有的實指,有的虛指,有的還具有文化色彩,強化了諺語的訓誡、指導功能。If Jack's in love, he is no judge of Jill's beauty.(情人眼裡出西施)。All work and no play makes Jack/Tom a dull boy. (成天工作不玩耍,聰明孩子也變傻)。英語諺語中通常使用Jack/Tom和Jill來泛指男人和女人。

為什麼說英語諺語記單詞學語法有趣有用又高效

語法特點:Many hands make light work.(人多好辦事)。Love is without reason. (愛情缺乏理智)。Love is full of trouble. (愛情充滿煩惱)。英語諺語常用簡單句。He that climbs high falls heavily.(爬得高的人跌得重)。英語諺語定語從句用的較多。A snow year, a rich year. (瑞雪兆豐年)。英語諺語省略句比較多。

修辭特點:Time tries friends, as fire tries gold. (時間考驗朋友,正像烈火考驗黃金)。這條諺語既包含擬人,又包含明喻;Books are ships that pass through the vast sea of time. (書是駛過時間大海的船隻)。這條諺語包含暗喻;Walls have ears.(牆皆有耳)。這條諺語包含借喻;A good heart cannot lie. (好心人不會說謊)。這條諺語包含借代;Love conquers all. (愛情征服一切)。這條諺語既包含擬人,又包含誇張。

從以上介紹可以看出,英語諺語蘊含著豐富的內容,具有巧妙的語言形式,運用了生動的修辭手法,所以,它們有廣泛的社會功用,具體表現在思想道德、科學認識、教育警策、文學描繪和社會實踐幾個方面。Practice makes perfect. (熟能生巧)。反映了實踐第一辯證唯物主義思想;A small leak will sink a great ship. (小洞不補,大洞吃苦)。反映了認識事物從量可能引起質變,而提醒別人注意;He that sows good seed, shall reap good corn. (播良種的人收好谷)。這是農民的經驗總結,反映了他們對農業耕種的科學認識;Unpleasant advice is a good medicine.(良藥苦口利於病,忠言逆耳利於行)。教育大家善於聽忠告。Pride will have a fall. (驕傲就會摔跤)。To know one's self is true progress. (知道自己就是真正的進步)。這兩句諺語都宣揚謙遜美德,抨擊驕傲情緒,給人們以警策;If winter comes, can Spring be far behind? (冬天來了,春天還會遠嗎?)。這條諺語來自英國詩人雪萊《西風頌》的詩句,形象生動,詩情畫意,展示人類的希望;A penny saved is a penny earned. (節約一便士就是賺到一便士)。這條諺語被一家銀行作為廣告標題,這就是諺語的社會實踐功用。

為什麼說英語諺語記單詞學語法有趣有用又高效

回頭再看一下,我們目前的大中小學英語教學現狀,特別是英語詞彙和語法的學習,絕大部分老師們仍然在通過單個的例句來講解單詞和語法規則,學生們也在通過例句的理解和記憶來掌握單詞和語法的形式、詞義、規則和用法,就例句本身而言,可能都是來自權威詞典和語料庫的真實語言,但它們畢竟是脫離了語篇和真實語境的孤立的單句,與英語諺語相比,如果把諺語作為學習和掌握英語單詞和語法的例句來進行教學,顯而易見,每條諺語都是一篇優秀的語篇,從語言質量、文化內涵到社會功用,可以想象,教學效果和學習效率一定會大大提高。朗朗上口的語音節奏、短小精悍的語言形式可以激發和保持學生持續學習英語的興趣;豐富的文化內涵、深刻的人生哲理是培養學生正確的人生觀、價值觀和世界觀絕佳素材。更為重要的是,我們的諺語不可能涵蓋大中小學所有的英語單詞和語法項目,我們重在通過這樣的一個教學理念和教學方式的改變,不僅僅是學會和掌握這些諺語本身,而是學會高效學習英語,形成學生自己的學習方法,最終內化為學生的學習能力,真正培養學生的英語核心素養。具體來說,就是學生通過諺語記憶單詞學習語法,因為其句意含義深刻,學生就想記;句子簡潔明瞭,學生就好記;內容貼近生活,學了就能用,學生就願意記,這樣記單詞學語法就不那麼枯燥了,效果自然就高了。尤其重要的是,學用結合是格言諺語記單詞學語法的最大優勢,無論是口頭表達還是書面表達,恰當地使用諺語會使我們的語言表達一語中的,錦上添花。

如果你是英語老師,不妨試試這種方法吧!

如果你是中小學生,也不妨試著記記單詞吧!

如果你是家長,那就分享給有學生的家長吧!

參考文獻:

1. 金純,2002,《英語諺語應用詞典》【M】。北京:商務印書館國際有限公司

2. 王德春、楊素英、黃月圓,2003,《漢英諺語與文化》【M】。上海:上海外語教育出版社

為什麼說英語諺語記單詞學語法有趣有用又高效

後語:堅持是一種信仰,專注是一種態度!每一次您的轉發,就是對我們的認同和鼓勵!親們,喜歡就積極轉發吧,您的每一次轉發,都是我們持續的原創動力。原創的路上感恩有您一路同行!!!

關注“英語週報”頭條號,最原創、最海量、最有價值、最有內容、最有情懷的深度閱讀平臺。


分享到:


相關文章: