為什麼所有的國產劇都要用配音,而不用演員原聲?

為什麼所有的國產劇都要用配音,而不用演員原聲?

還記得那些年我們一起追過的國產劇和角色嗎?《一起來看流星雨》中的楚雨蕁、《宮鎖心玉》的洛晴川、《夏家三千金》的夏天美、《楚喬傳》中的女主角楚喬。

每一個角色展現給觀眾的或許都是不一樣的形象,每個角色都充滿了自己獨有的氣質,但是很難讓人相信的是他們的配音其實都是喬詩語一個人。

為什麼所有的國產劇都要用配音,而不用演員原聲?

如今已是配音界“大咖”的喬詩語,她現在自己也數不清曾為多少部電視劇、電影、動畫配音了。

除了喬詩語,還有邊江,張傑等優秀的配音演員,他們也為許多國產劇進行了配音,比如《三生三世十里桃花》夜華就是邊江老師去配音的。

所以經過觀察,小喬發現近些年基本所有的國產大IP劇角色都會用到配音演員。那麼為什麼國產劇中的角色都需要用配音呢?不能直接用拍攝現場的演員原聲嗎?

如果《還珠格格》五阿哥說的不是普通話而是臺灣話,你是不是會很吃驚?

大家很熟知的《還珠格格》中扮演五阿哥的蘇有朋,對於出生在臺灣的他,如果不用配音,只是用原聲來試演五阿哥的話。

首先是大家會直接出戲,高高在上的五阿哥,作為皇親國戚竟然說著一口臺灣腔,而不是正宗的京腔,這勢必會讓觀眾無法接受。

為什麼所有的國產劇都要用配音,而不用演員原聲?

而且會影響演員的演技,再好的演技當你通過聲音來表達時,如果聲音與演技不契合,大家會認為這個演員的演技根本不在線。

出現這個問題的原因就是很多的國產劇都是在影視城進行拍攝,可能同一時間有很多劇組都在同一個地方進行拍攝,一部愛情劇如果遇上一部抗日戰爭片,聲音互相混雜在一起,拍攝現場嘈雜,現場收音成本很高,所以基本是不可能用演員的原聲去錄製的。只能演員通過後期去給自己演的角色配音。

為什麼所有的國產劇都要用配音,而不用演員原聲?

但是在大部分情況下,演員給自己進行後期配音是不現實的。很多演員有濃厚的港臺口音,非常容易出戏。

如果演員本身的聲音音質不合適,與角色本身不貼合,那麼也是不能自己進行後期配音的。在《花千骨》中,如果趙麗穎用的是原聲,大家可能不會感覺到原來花千骨是那麼可愛,因為趙麗穎的聲音達不到清脆甜美的標準。

如果堅持用原聲的話,即使趙麗穎演技很好,但是處於少女時期的花千骨,可能就顯得不是很天真爛漫。所以花千骨這個角色必須要尋找一個合適的配音演員。

還有就是在《三生三世十里桃花》中一劇成名的姑父趙又廷,被稱為“整容般”的演技,但是如果不用配音,只是用趙又廷原聲,臺灣腔的夜華太子,可能大家也不會這麼喜愛,沒準還會出戲到趙又廷主演的《痞子英雄》上

同樣道理的還有電視劇《蘭陵王》林依晨試演的玄女,在這部劇中,林依晨用了自己的聲音,沒有配音,即使林依晨的演技也很不錯,但是大家還是對林依晨的原聲進行了吐槽,認為林依晨一開口就很容易出戏,這對於優秀的演技真的是減分不少。

反觀同劇中翟天臨試演的高緯,配音與翟天臨出色的演技相契合,成功的為自己的角色錦上添花,得到諸多觀眾認可。

如果在後期包裝中發現演員臺詞說錯或者需要更改臺詞的地方,但是演員檔期有限,多拍一條就多出不止一分鐘的價錢,如果不能請原班人馬再演一遍,此時配音演員的“查漏補缺”工作就極其重要了。

為什麼所有的國產劇都要用配音,而不用演員原聲?

為什麼所有的國產劇都要用配音,而不用演員原聲?

還有一種情況是碰到少部分“不敬業”的演員,他們也被稱為“數字演員”,一直被行業和觀眾所詬病。這種演員一般記不住臺詞,演戲的時候直接念1234567,所以他們也需要專業的配音演員去給他們配音。

隨著中國國產劇市場的繁榮,市場對於配音演員的需要愈發旺盛,但活躍在行業最前沿的始終是那幾個熟悉的名字。

被稱為“王子承包戶”的張傑,他的聲音屬於清朗的王子音,把很多的角色都配活了,比如慕容灃的激情衝動、溫實初的痛苦掙扎、龍幽的道骨仙風。他將語音的起承轉合,語調的變化與戲劇的衝突呈現得清晰流暢,轉換自如。

為什麼所有的國產劇都要用配音,而不用演員原聲?

還有“偶像劇女主承包戶”喬詩語,她的聲音甜而不膩,別有風味,用這八個字形容喬詩語的配音風格再貼切不過了。喬詩語在多部劇裡的配音幾乎都可以起到“混淆視聽,以假亂真”的效果,讓人誤以為是演員本尊的聲音。而在《楚喬傳》中的轉型配音之作,也讓這個甜美的聲音立刻充滿了力量。

為什麼所有的國產劇都要用配音,而不用演員原聲?

為什麼所有的國產劇都要用配音,而不用演員原聲?

除此之外還有“大女主承包戶”季冠霖、“男神承包戶”邊江,他們把影視劇中大男主和大女主角色幾乎都配遍了。

在如今國產劇不斷蓬勃發展的今天,配音演員的工作顯得極其重要,配音可以更好的體現出一個作品完整的藝術性,當觀眾認可這部電視劇時,那麼說明它的配音是成功的。


分享到:


相關文章: