越南文化接近中國文化,但為何很多人認為越南不屬於東亞文化圈?

白琰昕弈


歷史上的越南深受中國文化的影響,秦末趙佗建立南越國,越南人在很長的一段時間裡將南越視作自己的政權,漢武帝時期,南越國滅亡,越南被劃入漢朝的郡縣統治之下,這個時候漢字傳入越南,到後來漢字被作為越南的官方文字使用。越南地處熱帶的確,期後溼熱,樹木叢生,瘴氣嚴重,這樣的氣候條件使得中原王朝始終沒有重視這塊土地,越南也最終成為一個獨立的國家。而越南人對於北方中國的態度也很矛盾,一方面越南照搬了中國古代的政治制度和文化習俗,北方的越南人在血緣上有中國人的基因;而另一方面越南人對於中國抱有很大的敵意,將中國視作北方侵略者,比如今天的還劍湖的由來就是關於抗擊北方侵略的傳說。

到了十九世紀中期,越南成為法國人的殖民地,近代的越南深受法國殖民文化的影響,在取得民族獨立後,開始了“脫亞入歐”的舉措,廢除漢字,將越南文作為官方文字推廣,不過三十餘年,越南新的一代人已經很少有會漢語的了。但文化的影響是潛移默化的,越南文化(主要是越北地區)受到中國文化影響畢竟有千年之久,在飲食習慣、倫理道德、文化氛圍上都更接近東亞文化圈而與東南半島上受印度文化影響的地區不同。

(越南的寺廟,網圖侵刪)


別人家的博士


歷史上越南就是中國的附屬國,深受中國文化影響,越南的國家名字都是嘉慶皇帝賜的,就是現在的越南文化也接近中國文化。但是很多人不認為越南屬於東亞文化圈,東亞文化圈主要是指中國、朝鮮、韓國、日本,最典型的就是中日都使用漢字。

越南歷史上也是使用漢字,就是現在越南的不少古建築上都有漢字遺存。雖然越南和韓國一樣都廢除了漢字,但是越南近代的歷史進程讓他遠離了東亞文化圈。1885年,中法戰爭結束,清政府與法國簽訂《中法新約》,放棄了對越南的宗主權。從此越南就淪為了法國的殖民地,其文化深受法國文化的深刻影響,現在的越南文字就是參照法語的拼寫規則,越南語是法國傳教士根據5個拉丁字母“發明”的。越南政府於1945年廢除了漢字。

越南在近代不僅受到法國殖民文化的影響,還受到美國文化的影響,讓人感覺越南文化就是中國、法國、美國等國家民族的雜合,看著與東亞西方都有關係,但是唯獨沒有自己。中國、朝鮮、韓國雖然都被日本侵佔殖民過,但是沒有被西方文化過度的浸染,只是東亞文化圈內部的相互吸收影響,例如我們很多現代漢語詞彙就是從日語引進。



心懷17


東亞文化圈的基本要素是漢字、道教、中國化佛教、中式傳統禮治以及中式農工技藝。從這幾個要素來看中日韓就比較明顯。

而越南在成為法國殖民地後殖民者用現在的越南字取代了漢字,但在民間還是有很多漢字在使用。越共上臺後執行了排華政策,在國內推行拼音化的越南字,並壓迫在越南的華人華僑,很多在越南的華人華僑都逃到了東南亞其他國家。

很多人只從漢字這一個要素上看就認為越南不屬東亞文化圈。但從其他的幾個要素來看。越南是有很大程度受到中國的影響。

道教的信眾在越南很是普遍,在很多地方都能看到土地廟。

越南的佛教也是從中國傳入的北傳佛教,和他周邊的泰國、柬埔寨南傳佛教不同。雖然在越共早年越南佛教也被打壓,但這些年有所恢復。

而在中工傳統禮治和農工技藝上也很明顯是從中國傳過去的。

所以越南還是屬東亞文化圈。


張膽ZD


誰說越南文化不屬於東亞文化圈?越南文化,自古以來深受中國文化影響。什麼時候開始說它不屬東亞文化圈了?



越南,在我國秦始皇時期就歸屬於當時的“象郡”,後來趙佗的“南越”王國,首都在廣州,現在的越南中部以北地區全屬他統治。




到漢武帝時期,在越南北部和中部設立了交趾、九真、日南三郡。到了清朝,嘉慶皇帝賜給它國號為“越南”,冊封阮福映為“越南國王”,這才是越南國名的由來。您能說越南文化不屬於東亞文化圈?



只是近現代,由於西方殖民主義的掠奪,越南才與中國文化漸行漸遠,但是就文化傳承而言,越南是當之無愧的“漢文化”附庸。


分享到:


相關文章: