那些電影裡的經典臺詞“翻譯”成古詩詞,你還會心動嗎?

那些電影裡的經典臺詞“翻譯”成古詩詞,你還會心動嗎?

在每個睡不著的深夜裡,你一定有特別鍾情的電影,一遍遍重溫。

你也會有特別鍾情的臺詞,當角色說出那些臺詞的時候,總感覺心又一次被觸動。

如果那些經典臺詞變成詩詞,會是那一句呢?你是否還會動心?

那些電影裡的經典臺詞“翻譯”成古詩詞,你還會心動嗎?

曾經有一份真誠的愛情擺在我面前,我沒有珍惜,等我失去的時候我才後悔莫及,人世間最痛苦的事莫過於此。

—— 《大話西遊》

翻譯成詩詞:

此情可待成追憶,只是當時已惘然。

—— 李商隱《錦瑟》

那些電影裡的經典臺詞“翻譯”成古詩詞,你還會心動嗎?

其實愛情是有時間性的,認識得太早或太晚都是不行的,如果我在另一個時間或空間認識她,這個結局也許會不一樣。

—— 《2046》

翻譯成詩詞:

君生我未生,我生君已老。

——《銅官窯瓷器題詩》

那些電影裡的經典臺詞“翻譯”成古詩詞,你還會心動嗎?

世界很美好,世道很艱難。

—— 《無問西東》

翻譯成詩詞:

大道如青天,我獨不得出。

—— 李白《行路難》

那些電影裡的經典臺詞“翻譯”成古詩詞,你還會心動嗎?

因為我愛你,所以命運讓多年後的我遇見多年前的你,因為我愛你,現在的你會義無反顧的愛上現在一無所知的我,因為我愛你,我會一直等待那個消失的你。所有的一切,只是因為我愛你。

———— 《時間旅行者的妻子》

翻譯成詩詞:

相顧無言,惟有淚千行。

———— 蘇軾 《江城子》

那些電影裡的經典臺詞“翻譯”成古詩詞,你還會心動嗎?

有些人,才遇見一下子,就好像認識了很久似的,什麼事都想和他說。

——《你好,陌生人》

翻譯成詩詞:

白首如新,傾蓋如故。

——蘇軾《擬孫權答曹操書》

那些電影裡的經典臺詞“翻譯”成古詩詞,你還會心動嗎?

我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。

—— 《怦然心動》

翻譯成詩詞:

會當凌絕頂,一覽眾山小。

—— 杜甫《望嶽》

那些電影裡的經典臺詞“翻譯”成古詩詞,你還會心動嗎?

有時候你想證明給一萬個人看,到後來,你發現只得到了一個明白人,那就夠了。

——《後會無期》

翻譯成詩詞:

相識滿天下,知心能幾人。

——《增廣賢文》

你有那些呢?在留言區和大家分享一下吧!


分享到:


相關文章: