方言是一種獨特的民族文化
每一個地方都有自己獨特的方言
它傳承千年
有著豐厚的文化底蘊
然而
在漫長的歲月長河中
越來越多的方言正在被遺忘
更有甚者
方言被冠上了“土氣”“不文明”的標籤
張城攝
傳播普通話固然重要
但方言的獨特性也是無可替代的
當外地姑娘罵人說:你傻瓜!你笨蛋!
巴彥淖爾姑娘說:你個“瞎貨”
當外地姑娘撒嬌說:你討厭!你無賴!
巴彥淖爾姑娘說:你個“圪泡”
當外地姑娘誇讚說:哇,你好漂亮
巴彥淖爾姑娘誇讚說:
咦~看你嬲的!
···
很多話用巴彥淖爾方言說出來
更直觀更傳神還有幽默感
比如說
在巴彥淖爾
有一個敏感詞彙叫“咋接”
敏感程度不亞於東北的“你瞅啥?”
咋接了?
咋接是個咋接?
你想咋接?
這致命的三連問
背後可能已經蘊含著一團熊熊烈火
在巴彥淖爾
還有一個萬能字眼叫“圪”
圪卜:不大的坑
圪呲:撒嬌
圪堆:凸起的土堆
圪齪:皺巴巴
圪淺:湊合
圪牢:拐角
······
關於“圪”的用法太多太多
關注我,改日我們再詳聊~
前方高能預警
·
·
·
以下這些巴彥淖爾方言
聽得懂的
一定是“巴盟話”過六級的
地道的巴彥淖爾人
板刮子——鯽魚
秤數——分寸。例:“你剛才說話要有些秤數,不要盡灰說六道的”
滕(teng四聲)——勸說成功,有騙人得成的意思。
倒衩衩——衣袋,又叫倒衩衩。
蓋的——被子。又叫“蓋窩”、“蓋體”。
架套——架勢,樣子。“看架套,他就不像個莊戶人”
砍貨——做事沒有分寸的人。
套數——辦法、做法。“他能了,那人有點套數了”
湯水——樣子,有貶義。“看你那湯水哇,動不動就瞪眼”
五明頭——黎明
立承——屋裡的頂棚
抽架——扭捏,或是不自然的作某種動作,有貶義。
斷——追趕,驅趕
拉家——謙讓,客氣
務義——撫育,培植。例:這娃娃是他奶奶務義大的。
歇心——死了心
宣——推。例:幫我宣一把
冒——扔,投。例:把這些廢紙冒了哇。
㪕(diao一聲)——搶,奪。例:快把東西收好哇,看他過來㪕呀
日央——搞笑。例:不行啦不行啦!笑的我肚還疼了!這人真日央!
怎麼樣?
這些原汁原味的“巴盟話”
你都能聽懂嗎?
正所謂鄉音難改
它喚起的是鄉情與親情
也是傳承本土文化的載體
鮮活地記錄著地方特有的歷史風俗
承載著人文精神
值得我們口耳相傳,代代延續!
圖:已標明來源,部分來源網絡
監審;杜毅忠
本文轉自巴彥淖爾旅遊
閱讀更多 內蒙古旅遊網 的文章