陳果老師學富五車,博古通今,講課引入勝,但將耄耋讀錯,是不認識此字,還是失誤?

星月齋主


北大校長唸錯鴻鵠也好,復旦教授唸錯耄耋也好,都沒什麼大不了的,也沒必要去深究。

一些人把造詣念成"造紙”,把租賃念成"租任”,把別墅念成“別野”,把原來如此念成“原來如些”,把豈有此理念成“豈有此埋”,不也照樣沒事嗎?不管唸錯多少字,校長還是校長,教授還是教授。嘲笑者除了過一下嘴癮,還有啥意思?

只要你能混,把鴻鵠念成鳥鳥,把耄耋念成老老都成啊!看看人家蔣校長、蔣總司令、蔣委員長、蔣總統中正先生,把個好好的黃埔(布)念成了黃埔(普),大家不都跟著念嗎?連《新華字典》都得把蔣氏讀音給乖乖地標註上去。不然,一群草民還能怎麼著?

說實話,生活中常有人讀錯了字,錯就錯了嘛,何必非要給人家指出來,然後讓人家難堪呢?人都是要面子的,地位越高的人,越是要面子。所以別人讀錯了字,實在不用像老師對學生一樣,非要指出來,叫人家糾正。自己聽聽就好,實在忍不住,就在心裡竊笑兩下。然後幹自己的事去。

什麼叫會做人,這才叫會做人。心裡跟明鏡似的,就是不說出來。



張藝黃岡


呵呵!這個帽子戴的不錯!學富五車?博古通今?你確定?

看過幾段這個所謂“學富五車”所謂“博古通今”的陳果“老師”的視頻!從頭到尾雞湯文,只談表面沒有本質,這樣的授課我想也只有對年輕人或許還有點用,(講白了就是這樣的人群好糊弄),只要在社會上混過幾年的人,大部分只會嗤之以鼻!

如果這樣也叫“學富五車”“博古通今”那麼陳安之豈不是上知天文下知地理!通曉人性!

我曾經參加過一個銷售課程,我很認真的錄音做筆記,講座一開始,講師就煽情的講自己來自農村,家中條件極差,東拼西湊學費,供他上完大學,到了一家公司,一個月後他辭職,因為他覺得辦公室工作不是他要的,於是他轉行做了銷售……(省略幾千字)最後他通過自己的努力,四年在北京買房買車!半年後,這個培訓機構又來我們公司講課,這次換了一個講師,誰知道,講座一開始,又是,煽情的講自己來自農村,家中條件極差,東拼西湊學費,供他上完大學,到了一家公司,一個月後他辭職,因為他覺得辦公室工作不是他要的,於是他轉行做了銷售……(省略幾千字)最後他通過自己的努力,四年在北京買房買車!你都無法相信,與半年前一個字都不差!我們同事在臺下,你看看我我看看你,鬨堂大笑!臺上的一臉懵逼。

所謂講座,所謂培訓,所謂大師,你們還真以為他們“學富五車”“博古通今”?講白了,只要你吐字清晰,說話慷慨激昂或者抑揚頓挫,不怯場,拿一份稿子背熟了,多練習!你就可以上場了!

上場儘管吹,反正臺下的也不認識你!反正就吹唄!這個陳果,我就說她是招搖撞騙!你說話可以練,話術可以背!但是你的颱風你改變不了!陳果在講臺上永遠是走來走去,弓著背慫著肩!不用聽她講的是什麼,只要看她的颱風我就知道,虛有其表!沒有真材實料!

把耄耋讀成毛至,這個在我看來一點都不奇怪!因為稿子根本不是她寫的,稿子上也沒有拼音,她沒有讀成饕餮就不錯了!


老吳聊保


本學期,我點名時一直把一個學生名字讀錯,也沒有哪個學生糾正我。

直到上週我在發給那個學生QQ信息時,那個學生才告訴我我讀錯了。

課堂上我問學生為啥不糾正我,他們說其他老師都讀錯了,所以也沒糾正我。

老師讀錯字能夠理解吧。畢竟每個人都有可能讀錯字,對老師容忍就是對我們自己的寬容。

人無完人,讀錯字固然不該饒恕,但是揪著別人的錯誤不放過就是應該有的社會素質麼? 讀錯字是她眾多錯誤中的一個,我相信她還犯過很多很多的錯誤,只是這個錯字錯的太明顯。 從她身上發現和吸取有價值的知識,才是這個社會應有的態度和基本素質,揪著別人缺點不放,恰恰是無知的表現。 捫心自問,你犯過錯麼?如果你也曾經錯過,不僅僅是讀錯字,那麼你應該寬容她。對麼?

以前給校長寫講話稿,引用《將進酒》時,專門標註拼音,後來校長根本沒用。





把愛國當成一生的事業


說句實話,這兩個字雖然不是很好些,我也不知道跟精確的意思,但是我確實一眼就認出這兩個字念什麼,因為太複雜了,只要見過一次,估計就能留下很深的印象,可能記不住怎麼寫,但讀音應該是不會記不住,更何況是專攻語文教學這個專業的。再者就是說,既然會用到這個詞,肯定要懂它的意思,我不信這麼複雜的筆畫,有人不知道讀音想用它卻不去的,至於鴻鵠讀音事件我就不想說啥了。

不過我突然想起來一個原因,可能是陳果的老師當時教他的時候就讀的毛至,北大校長的語文老師也是念的鴻皓,嗯,應該是這樣


哈哈一顆心


說實話好多字我也不認識,原來學的漢語拼音忘了,後來兒子讀書時又撿起來學會了,把兒子教會了我又忘記了。

我步入了老年,很多常用的字一下又記不起來,可能是明玉他爸那樣叫什麼症,就是老年健忘症那種。

我常在頭條上寫點東西,在頭條發表,因為忘記了那個字怎麼寫,結果只好用號一個字,把一句通順的話寫得有點毛糙。

最近陳果教授把耄耋念成了毛至,說實話有點難為情,她畢竟是一個科班出身教授。

由於陳果教授唸錯了這個詞,讓我想起了文革時期我上初中一堂語文課,那時老師靠邊站,工農兵當老師。有一堂課一個農民老師把一句話,蘇修叛徒集團恬不知恥地鼓吹資本主義復辟,就是這句恬不知恥,念成了刮不知恥,同學們聽了轟的一笑,老師問笑什麼?有一個同學弱弱地說,老師那句恬不知恥應該念恬,不是刮。老師回答說刮比舔更厲害。

這只是講一個當年特定歷史時期一個特殊事情,農民能夠上臺講課已是不易,沒有必要去求全他們。但是陳果教授是網紅,是專業教書育人,這麼簡單一個成語唸錯了,我替她難過。

當然誰人無過錯,陳果教授也是人,出了錯我們應該原諒她,畢竟是一位有才華美女教授。

希望她在以後授課時多備一下課,不要像北大校長那樣鬧一個笑話,畢竟你們站在金字塔頂。


王老歪49681976


本人很反感她在講臺上張牙舞爪,手舞足蹈,連撅屁股帶瞪眼的授教風格。她這種方式重在表現自我,既然這麼愛表演你怎麼不跳著舞講課呢?簡直像戲臺上一個小丑!

除此之外,她並不像大家想象的那麼博學。

作為一個知名大學的“教授”,她不僅能把耄耋讀成毛至。還能把未來解釋成—— 未來就是永遠不會到來,永遠不會到來才叫未來。更可笑的是,她說小學就是小人之學。沒讀過小學的人,連小人都做不了。

其實,對於小學生而言,中學就是未來。對於大學生來說,成家立業就是未來。請問,這些都是永遠不會到來的嗎?

如果沒讀過小學就連小人都做不了,請問,從前那麼多沒讀過書的人都是君子嗎?

一個普通人偶爾念個錯字說句錯話,表達個錯誤觀點不會產生多大後果和影響。但一個受人尊敬甚至追捧,被一部分人奉若神明的知名大學的“教授”如此膚淺,是否會誤導很多人呢?

沒有足夠的真材實料,只靠炒作是不會長久的,早晚你會炒無可炒。登上神壇的是你,將來被趕下神壇的還是你,或許你的下場比于丹更慘!

我是彎弓長箭,歡迎各位交流!👏



彎弓長箭


她根本就不認識這兩個不算生僻的字!一般的初高中學生都應該會讀。將“耄耋”讀成“毛至”顯然是“秀才識字讀半邊,有邊讀邊,無邊讀中間”,蒙的。

作為一個學者且在公共場合教育別人時這麼讀不可原諒。正如北大校長讀錯“鵠”字、雲南省長讀錯“滇”字不可原諒一樣。

漢語博大精深,沒有一個人能把漢字認全。但面向公眾,應該好好準備,有疑問查字典啊!小學生都在這麼做,文化大師瞎蒙亂猜就是胡來。

出現如此低級錯誤,深層次原因在於她作學問浮光掠影,不求深入,只知大概,且自我感覺良好,“牆上蘆葦,頭重腳輕根底淺。”她的出名,全憑三寸不爛之舌。

學術領域需要能坐冷板凳的高士大德,陳果之流是學術毒藥。



雲卜南遠景


學富五車,博古通今?說句不客氣的話,古往今來,幾個能實至名歸?

陳果一介女流,讀錯“耄耋(注音:冒疊)”一詞為什麼大驚小怪?北大校長念誤了“鴻鵠”,憑什麼口誅筆伐?漢字生僻字那麼多,一字多音誰敢保證個個識得?吹毛求疵是一種病態,不可取。

有人說,但凡褒獎吹捧于丹、陳果的都是些不懂國學或是略通少許的低文化層次人群(學歷不能等同文化素養),雖然有的難聽,也不無道理。但凡貶低她們的都是飽學之士,除了專家學者,還有如同我這等寂寂無名之輩,刷存在感,做大師夢的糟粕文人,與卑鄙下流似乎有一點關係,也只好說無奈。文人相輕,當然不會自責。

“人造大師”如雨後春筍,又若過眼雲煙,一個個粉墨登場,裹著大師的金身,如同戲子一般,做了一場場普渡,寫了一部部心經,終被人識得原本是個牛鬼蛇神的妖精,騙了天下人。一個個千夫所指,拉下神壇,沒有大師的社會實在空虛,泱泱大國,三教九流,終於挖掘出一塊萬世瑰寶:流浪大師。或許不久,又有很多失望憤怒的人們大罵,為什麼厚顏無恥的人層出不窮,人家會說,我從來沒說過自己是大師,我只是比你們多讀了點書。

對陳果不是太瞭解,只因內人多次推薦,說她講課很打動人心,看了幾段視頻,就那樣,說不上有多好,也說不上有多差,直白一點說比較膚淺,有很多心靈雞湯,講課時肢體語言很誇張,很煽情,長得也不錯,顏值控、獵奇控的新新人類們自然會喜歡,被追捧不稀奇。

我不想用嗤之以鼻去輕賤人家,也犯不著得罪這麼紅的一個教授,管她不認識還是失誤,本來就沒有意義。人家能出名,這是本事,你說這,我說那,這談資就是人家最成功的果實。有時候,被很多很多人罵是一種資本,一種幸福……





負薪映雪


知識再淵博的學者也有他未知的領域,不認識一些字、詞,讀錯個別詞句很正常。尤其一些大人物,就經常讀錯字,只不過人們礙於面子不好意思糾正罷了。舉兩個例子:

事例1:“黃埔軍校”是培養軍官的搖籃,但是,“埔”這個字怎麼讀呢?大家可能讀“pu”,可是,這個字本來的讀音確是“bu”,但是,在一次講話中,該校的蔣校長將這個字讀成“pu”,不知道當時的老師和學生是不是知道這個字的讀音,最後大家都跟著校長的發音,將這個字讀作“pu”,誰也不再讀它原來的讀音了,並且,在當時,很多人覺得這個讀音十分的順暢,有氣勢,所以就更傾向於將這個字讀作“pu”。

事例2:“以上率下”的“率”原本是條例、規格、標準的含義,就是上面給下面定規矩、定標準、做樣子,讀作lv,大家可以查一查詞典。但現在領導們都讀為shuai,而且主持人、播音員也讀shuai,同時按字面理解,領導要給下面的同志做表率,也非常說得通,因此讀成shuai也就習以為常了。

以上兩個事例說明,領導幹部的影響力之大無法想象,影響到文化傳承也不足為奇。


王文168540143


最近網傳復旦大學某女教授把耄耋念成了毛至的事情,而且議論紛紛。對於一名教師,不管你著名學者,還是普通教師,這樣的事確實不應該出現。學為人師,行為世範,教師的錯誤會傳導給你的學生,然後再出現更多的錯誤,以訛傳訛,會越傳越遠。好在這樣的錯誤很快會被人發現並糾正,不會造成太大影響。

(復旦大學校園風光)

一、這件事反映了教師對教學的態度。一名教師,在知識方面存在盲點並不可怕,也很正常,並不是說教師就應該把所有的知識全部弄會弄通。但是教師在上課之前的準備呢?說好的備課哪去了?如果教師在課前認真備課了,兩個生字,手機上用不了一分鐘就可以查到讀音和字義,為什麼還要讀錯呢?原因只能是,課前準備不充分,或者根本沒有備課。這就是教師對待教學態度的反映,並不認真,也很浮躁。

二、這件事反映了教師的基本素養。耄耋之年,是我們不算常見但也不會太陌生的一個成語。現在的學生,能夠進入985大學的那樣的學生,哪一個不是久經“考”驗呢?但已經成為網紅教授的知名學者,在中學時期竟然會把這麼一個成語搞成知識盲點,有點不太相信。復旦大學的學生,可能都不到一個有這樣的知識盲點的吧?

三、沒必要對此念念不忘。教師在課堂上的偶然的一個錯誤,並不能造成多麼嚴重的後果。與教師在課堂傳播的正能量相比,這麼一個小錯誤,能算得了什麼呢?人都會犯錯誤,只要這個錯誤沒造成什麼後果,知錯能改,還是好人一個。對待教師,也要和對待普通人一樣,即使是網紅教師,她的錯誤也沒必要在唸念不忘。

我們期待她一如既往地活躍在課堂之上,那一點錯誤,和她帶給學生的正能量相比,不值一提。

我是吉林省高考志願諮詢師,歡迎評論區交流不同意見。關注交流更多高考志願問題。


分享到:


相關文章: