相傳,學好的英語的最高境界,就是把歪果仁的思維邏輯操縱於股掌之間,這樣才能妥妥甩掉Chinglish,化身英語學神一尊~ 然而,在漫長的人類進化過程中,歪果仁和咱的腦回路講真向著左西右東的方向愉快地跑遠了嗎?今天,小編只想說,當然不是!下面這些短小精悍,寓意深遠的英文表達恰好說明,老外和咱想到一塊兒去啦~
1.Fight tooth and nail 牙齒和指甲一起拼
全力以赴
2.A land of milk and honey 遍地牛奶蜜糖的土地
魚米之鄉
3.January and May 一月和五月
老夫少妻
4.Rob Peter to pay Paul 搶了皮特的錢給保羅
拆東牆補西牆
5.Apples and oranges 蘋果和橙子
風馬牛不相及
6.Narrow escape 差點兒逃不掉
九死一生
7.Money talks 錢會說話
有錢能使鬼推磨
8.Childhood sweetheart 童年時的愛人
青梅竹馬
9.Walls have ears 牆有耳朵
隔牆有耳
10.Teach fish how to swim 教魚游泳
班門弄斧
11.Homer sometimes nods 荷馬尚有打盹之時(聖人也難免出錯)。
智者千慮,必有一失。
12.A new broom sweeps clean 新掃把掃得乾淨。
新官上任三把火
13.Put the cart before the horse 把貨車放到馬前面。
本末倒置
14.Take the weight off your feet 給你的腳減負
歇歇腳
15.Every cook praises his own broth.
每個廚師都誇自己做的湯倍兒棒。
王婆賣瓜,自賣自誇。
16.A man cannot whistle and drink at the same time. 一個人不能邊吹口哨邊喝酒。
一心不可二用
17.Fine feathers make fine birds. 羽毛漂亮鳥才能漂亮。
人靠衣裝
18.Apple of one’s eye 某人眼睛中的蘋果
心肝寶貝
19.Paint the town red 把整個鎮子漆成紅色
狂歡作樂
20.Have money to burn 燒錢也不心疼
有錢就是任性
21.Close your eyes to something 對某些東西閉眼
視而不見
22.Shut/slam the door in somebody's face 把門甩在某人臉上
拒之門外
23.Be able to/can do something in your sleep 睡著了都能做某事
精通熟練
24.Rack your brain(s) 使勁用腦
絞盡腦汁
25.Out on a limb 在樹枝上
孤立無援
26.Stick your neck out 把脖子伸出去
惹禍上身
27.Turn over a new leaf 翻開新的一頁
改過自新
28.A bolt from the blue 湛藍的天空中劃過一記響雷
晴天霹靂/飛來橫禍/始料不及
29.Kill the goose that lays the golden egg. 殺了會下金蛋的鵝
殺雞取卵
30.Two heads are better than one. 兩個腦瓜總要好過一個。
人多智廣
閱讀更多 小話英語 的文章