笑也曾是“單身狗”

笑也曾是“單身狗”

春風燻面,春花爛漫。

溯源君問字 · 笑

不知你是否留意,吟誦春風春花的古詩詞中,有一個字用的很多——

說到春風、花和笑這幾個詞,你會想到哪句詩呢?

笑也曾是“單身狗”

溯源君的第一反應

今天,溯源君想說說“笑”字。笑的篆書寫法,是這樣的 ▼

笑也曾是“單身狗”

篆書“笑”

在《說文解字》最初的傳本中,沒有收錄笑字。到了宋代,徐鉉校注《說文解字》時,發現一部書中摘引了“喜也,從竹從犬”這樣一句話,他認為這就是《說文解字》裡原本對笑字的解釋。按照這個理解,笑字應該這樣寫 ▼

笑也曾是“單身狗”

《說文解字》中的笑

但是這個字很難解釋通,竹子下面一隻狗,為什麼就是“笑”呢


笑也曾是“單身狗”

笑也曾是單身狗。

於是許多學者就先解釋竹的含義 :

有的解釋說,竹子可以做樂器,君子聽了音樂,很高興,所以會笑。

有的解釋說,竹子遇到風,曲折的姿態很像人笑起來的樣子。

笑也曾是“單身狗”

風中的竹葉像人笑的樣子嗎?

此外,下面的犬字也實在難以解釋。對於這個疑問,清代學者

段玉裁認為,有疑問就姑且存疑吧,既不要附會,也不必妄改,因為除了笑字,哭字底下也是一個犬字,同樣不好理解。


笑也曾是“單身狗”

“笑”“哭”

而且,笑字還有另外兩種寫法 ▼

笑也曾是“單身狗”

因此另有一種觀點,認為笑本來是寫成上圖左邊這個樣子,這是笑字的本字。章太炎先生就持此種觀點。

他論證說,上面的“八”字,表示口中出來的氣息,比如“兮”這樣的語氣助詞,上面也寫作“八”。下面的“天”字,在古代和幹字是相通的,而舌頭的舌字,也從幹。因此這個字表示用舌頭從口中送出氣息——這不正是笑嗎?

笑也曾是“單身狗”

其實,關於笑字,溯源君覺得錢鍾書先生的觀點或許最能給人啟發。

錢先生考證《詩經》裡很有名的那句“桃之夭夭,灼灼其華”,夭夭二字的意思,並非傳統解釋的“少壯”之意。因為《說文解字》裡收錄了這個字 ▼

笑也曾是“單身狗”

《說文解字》裡對這個字的解釋是女子笑的樣子

,還引了“桃之夭夭”作為例證。錢先生舉了大量古代詩詞,證明夭被當做笑的意思來用,而這些詩詞基本都是吟誦春花的。這樣就印證了這樣一個的觀點 ▼

笑也曾是“單身狗”

在早期的漢字寫法中,艹與竹是互通的,因此後來不斷傳訛演化,描寫花朵在風中嬌好姿態的字,就寫成了笑。下面的夭指明讀音,上面的竹(其實是艹)指明描繪的對象。

笑也曾是“單身狗”

等、策、節這三個竹字頭的字,在漢代碑刻中都寫作艹字頭。

經過錢鍾書先生的論證,笑字應該是一個形聲字,上面的竹字頭其實是從艹字頭演化來的。如果是這樣,之前學者對笑字中竹字頭的理解,是不是顯得太牽強附會了?即使學問源深如章太炎先生,對笑字的解釋也有此病呀!可見,在自己擅長的方面承認自己不知道,也並非容易的事情。

好啦,溯源君問字就到這裡啦(*╹▽╹*)

正是春花競放的好時節,看到風中搖曳的花朵,你是否覺得看到了人們笑起來的樣子?

笑也曾是“單身狗”

待到山花爛漫時……


撰文 | 白胖燕


分享到:


相關文章: