疑難解答:“連接”“聯結”咋區分

疑難解答:“連接”“聯結”咋區分

辨析:“連接”與“聯結”

“獨學而無友,則孤陋而寡聞”(《禮記·學記》),“利可共而不可獨”(曾國藩)。

知識共享,歡迎轉發。

“連接”與“聯結”的不同

杜老師:

  某媒體上說:“她哺育滋養了各族兒女,成為連接各族人民的精神紐帶。”請您解釋這句話裡“連接”的使用是否妥當?謝謝!

  北京讀者 賀潤涵

  

賀潤涵讀者:

  “連接”指“銜接”。例如:

  (1)兩座山在這裡連接起來。

  (2)東西方向和南北方向的兩條鐵路在這個車站連接起來。

  (3)兩根電線已經被接線員連接起來,現在可以通話了。

  (4)向西去的兩條公路在前方80裡處相連接。

  (5)十節車廂連接在一起,成為一趟列車。

  “聯結”則指“結合在一起”。例如:

  (6)發達的公路網和頻繁的物資交流,把這座城市的城區跟農村地區聯結在一起。

  (7)現在,該地區的電網已經跟國家電網聯結起來了。

  (8)把他們聯結起來的是骨肉親情。

  (9)該導彈車的信息系統跟發射系統已經聯結完畢。

  (10)戰爭與和平既互相排斥,又互相聯結,並在一定條件下互相轉化。

  從上面的例子可以看出,“連接”側重於“接”,主要用來指事物互相銜接。“聯結”則指事物的聯繫、結合,“聯結”的事物往往形成一個整體。像例(6)中城市的城區跟農村地區聯結後,形成一個整體,例(7)中的某地方電網跟國家電網聯結後,形成一個整體。

  “連接各族人民的精神紐帶”,是指把各族人民的思想情感聯繫、結合在一起,從而形成中華民族這個整體的精神紐帶。因此其中的“連接”宜改為“聯結”,寫成“聯結各族人民的精神紐帶”。

  順便指出,“連接”不宜寫成“聯接”,這兩個詞是一組異形詞,“連接”是《第一批異形詞整理表》推薦使用的詞形;“聯結”不宜寫成“連結”,這兩個詞也是一組異形詞,“聯結”是《第一批異形詞整理表》推薦使用的詞形。

《語言文字報》原主編 杜永道

《 人民日報》(海外版 )( 2016年03月12日 第 06 版)


分享到:


相關文章: