《詩經•國風•周南•螽斯》學習

《詩經·國風·周南·螽斯》學習

螽斯羽1,詵詵兮2。宜爾子孫,振振兮3。

螽斯羽,薨薨兮4。宜爾子孫,繩繩兮5。

螽斯羽,揖揖兮6。宜爾子孫,蟄蟄兮7。

譯:

蟈蟈振羽翅,齊集在一起。子孫多而多,家族興旺啊。

蟈蟈振羽翅,群飛薨薨聲。子孫多而多,多而綿綿啊。

蟈蟈振羽翅,進退有序狀。子孫多而多,和睦安靜啊。

《詩經•國風•周南•螽斯》學習

《蟈蟈》照片有頭條提供,敬謝!

注:

1.螽(zhōng音中)斯:外表粗看很像蝗蟲,別稱蟈蟈、螽斯兒,仔細看便可以發覺,身甲遠不比蝗蟲那樣堅硬,更重要的是,它們有著細如絲,長過其自身的觸角。而蝗蟲類的觸角又粗又短。

2.詵詵:(shēn音申)古同“莘莘”,眾多貌。 3.振振:繁盛振奮狀。4.薨薨:(hōng音轟)眾蟲齊飛聲。5.繩繩:多而綿綿之貌。6.揖揖:(yī)進退有序貌。7.蟄蟄:(zhé音哲)和集安靜貌。

《詩經•國風•周南•螽斯》學習

《蟈蟈》照片有頭條提供,敬謝!

議:《詩經·國風·周南·螽斯》萬物皆可成詩中物,親切而又自然,感慨而又能共生、互生情感,與萬物融會一體,有趣而能領悟受教,觀盡萬物,知其本源。化物化人全在其中,這是自然賜於人類最大的智慧之庫,智慧之源。

詩意:家族興旺之一,子孫多;興旺之二,子孫多而需要綿綿不絕;興旺之三,即根本是有序(知禮)與和睦(亂易少或絕),自然是這樣,人類群體生存的規則又何償不是如此。

戊戌年四月初一

《詩經•國風•周南•螽斯》學習

《蟈蟈》照片有頭條提供,敬謝!


分享到:


相關文章: