詩經時代的美好祝願“多子多福” 《詩經》第五篇《螽斯》賞析

今天開始寫《詩經·國風·周南》第五篇《螽斯》的賞析了,

詩經》中常用的賦、比、興藝術寫作手法被後世歷代詩人傳承,學習,借鑑和應用。同時《詩經》也是一部有較高史料價值的古代文獻,其中許多詩歌記載了關於商周民族起源的傳說,商周之際的許多歷史大事件和民族早期活動的史實。《詩經》分為風,雅,頌三部分,風也稱為“國風”,包括15個諸侯地區的詩,共160首,佔《詩經》篇數的一大部分,這些詩大部分是民間歌謠;雅分為“小雅”和“大雅”,共105首,這些詩都是周王都直接統治地區(京畿)的詩歌,是出自於朝廷官吏的作品;頌分為“魯頌”、“周頌”、“商頌”,一共40首,主要是周王朝,魯國和商代的統治者用於祭祀或其他重大典禮活動的樂歌。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

《詩經》書影

《詩經》以其豐富的思想內容,迷人的藝術魅力以及寫實的精神,成為了我國詩歌史的開山之作,集大成之作。開創了我國詩歌創作的優良傳統。詩中有畫,景情並茂,樸素的詩句蘊含著當時的人們對理想的憧憬與追求,對生活的熱愛,反映著那個時代的社會人文風情。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

詩經裡

詩中浪漫主義(思念、愛情詩篇)和現實主義(生活、役苦、勞作)的永恆主題,構築了一代又一代愛好文學的人們在漫長的歲月裡和充滿坎坷的人生旅途上的精神食糧和情感寄託,哺育了一代又一代求知如渴的學子們在浩瀚詩海中汲取營養。《詩經》以其生動的藝術表現形式,絢麗而綺美的文字意象(韓愈《進學解》:“《詩》正而葩)。描寫了古人栩栩如生的生活場景與畫面,才在中國傳頌詠唱兩千餘年而不衰,膾炙人口數百代而不厭,可以說是婦孺皆知,家喻戶曉。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

西安詩經裡

《詩經》中的第五篇《國風·周南·螽斯》就是一篇反映西周時期的先民為祈求婚後生兒育女,祈求多子多福,家業興旺而唱的民歌。

原詩:

螽斯螽斯羽,詵詵兮。宜爾子孫,振振兮。螽斯羽,薨薨兮。宜爾子孫,繩繩兮。螽斯羽,揖揖兮。宜爾子孫,蟄蟄兮。

疑難解釋:

(1)螽(zhōng)斯:螽,蝗蟲。斯,語氣助詞。

(2)羽:指蝗蟲的翼,也就是蝗蟲的翅膀。

(3)詵詵(shēn):疊詞,數量眾多的意思。

(4)宜爾子孫:宜,多的意思。爾,指蝗蟲。這句話的意思就是說“蝗蟲呀,你多子多孫。”古代社會的人口比較多的家庭的家長經常會有“長宜子孫”觀念。就是希望自己的家裡人丁興旺,多子多福,子孫後代能夠世世代代的維持下去,並且希望子孫後代永遠保持著人丁興旺,家業昌隆的生活。這是古代社會的一種美好祈願。

(5)振振兮:多的意思,詩中指蝗蟲很多,成群結隊的意思。

(6)薨薨(hōng)兮:薨薨,是一個象聲詞,指成群的蝗蟲齊飛時發出的聲音。

(7)繩繩兮:繩繩,綿延不絕的樣子,朱熹在《詩經集註》中解釋“薨薨,群飛聲。繩繩,不絕貌。”

(8)揖揖(yī)兮:揖揖,聚集的意思,

(9)蟄蟄(zhé)兮:蟄蟄,就是指多的意思。朱熹在《詩經集註》中解釋“揖揖,會聚也。蟄蟄,亦多意。”

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

蝗蟲(螽斯)

蝗蟲張開翅膀,群集在空中飛翔。蝗蟲是這樣的多,飛起來遮天蔽日。你的子孫多又多,家家中真是人丁興旺呀。

蝗蟲張開翅膀,群集在空中飛翔。蝗蟲是這樣的多,飛起來震耳欲聾。你的子孫多又多,家業真是世代綿延呀。

蝗蟲張開翅膀,群集在空中飛翔。蝗蟲是這樣的多,飛起來成群結隊。你的子孫多又多,家中真是和睦相處,其樂融融,歡聚一堂呀。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

蝗蟲(螽斯)

詩歌成因的歷史背景:

這首詩是一篇反映西周時期的先民為祈求婚後生兒育女,祈求多子多福,家業興旺而唱的民歌。用我們現在的研究資料來看,西周初期,生產力還是相對落後的,尤其是在農耕時代,首先勞作耕地建築等方面都需要人多來完成,人多了也就力量大了;其次就家族而言,也有人多的好處,會有人多勢眾的優點;還有就是西周時期的醫療保健相對落後,造成了出生人口的成活率相對很低,希望多生孩子的願望就很強烈,人們就對蝗蟲這種繁殖生育有很高能力的昆蟲,或者對兩棲的青蛙這些生存能力繁殖能力很強的生物會產生圖騰崇拜的心理。這在考古出土的先民所使用的器具上就能看出來。西周時期人們的這種多子多福的願望就更加強烈起來,由此而反應到文學詩歌作品中來,這也就順理成章了。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

詩經裡

寫作手法賞析:

就詩篇編排而言,《詩經》中的第四篇《國風·周南·樛木》是一首關於婚禮祝福的詩歌,第五篇《螽斯》繼而詠誦生兒育女,祈求多子多福。理解起來就合情合理了,也從《詩經》編排看來很是順理成章,這恐怕就是當年編修《詩經》的作者的一番良苦用心了吧。《螽斯》全詩三章,每章四句,像第四首《樛木》所用的寫作手法一樣 , 全詩以一唱三嘆的的復沓形式在迴環往復的詠唱的調子下營造出了一種美好的祈願,詩章一唱三嘆,逐章遞進。而且《螽斯》這首詩中疊詞疊句的復沓疊唱形式,將這首詩的藝術表現成就的非常照明,將這首詩的主題彰顯地非常明朗。三次復沓重唱“宜爾子孫”,使《螽斯》這首詩的主旨更加顯得豁然明朗;六組疊詞“詵詵”,“振振”,“薨薨”,“繩繩”,“揖揖”和“蟄蟄”的這種極其巧妙地運用,讓全詩韻味深長,回味良久。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

蝗蟲(螽斯)

《詩經》中運用疊詞來表現物或者人或者事是常用的寫作手法,而《螽斯》這首詩的獨具魅力之處在於:六組疊詞,排篇佈局相當規整,三章聯用,韻味悠然。如果這首詩歌朗誦或者詠唱的話,每章最後一句肯定是餘音繚繞,高昂而深長,雖然每一章字數很少,每一章最後一句只有三個字,但是這不會影響整體的朗誦或者詠唱,這就是《詩經》中的魅力,這種章短韻長的審美效果對後世的詩歌發展產生了很大的影響。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

蝗蟲

還有一點,《螽斯》全詩一共三章,三章排章佈局是並列,六個疊詞的意思趨向於一點,就是多的意思。但是又略有差別意有差別,這就形成了詩意在並列中的逐章遞進,詩意的逐章昇華,是《詩經》中最常用的復沓寫作手法。第一章是寫家族人丁興旺;第二章是寫家業世代綿延;最後一章是寫家中和睦相處,歡聚一堂。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

蝗蟲(螽斯)

《螽斯》的寫作手法上運用的是“比”這種修辭手法,也就是比喻,借物喻人。全詩三章開頭都是以螽斯作為比喻的本體,然而作者卻是喻物與人,行文如行雲流水,詠唱起來自然得體,有渾然天成的效果。螽斯是比喻性意象,這對後世的祈福,以及對後來的中國文化產生了很大影響,人們在祈求多子多福時經常會說“螽斯衍慶”,甚至還有“瓜瓞綿延”等就不一而足了。

在對本詩主旨的歷代研究中,很多人都拘泥於形式,甚至摳字眼鑽牛角,《毛詩序》中就說:“《螽斯》,后妃子孫眾多也,言若螽斯。不妒忌,則子孫眾多也。”雖然說出了子孫眾多的主旨,但是拘泥於周文王妻子太姒這位后妃。而不能廣傳其傳,並沒有現在大眾化的角度去疏解。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

蝗蟲(螽斯)

朱熹《詩經集註》秉承毛氏之說。還作了“故眾妾以螽斯之群處和集而子孫眾多比之”的更加經學的深奧解釋,這就有點脫離實際社會了。我作為,我們學習《詩經》,就應該有大歷史的理念,綜合當時西周社會背景,然後就詩論詩,這樣反而會更加能領悟《詩經》的真諦。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

《詩經》書影

接下來還是小編對《螽斯》詩意的暢想曲:

一、瓦璋之喜

這個大家族的所有人今天真是高興呀,因為去年結婚的一對新人就要升格做父母了,妻子經過“十月懷胎”的辛苦,今天生下了一對龍鳳胎,家中的老人早早的就到宗廟裡去祈求祖先的保佑,祈求神靈的護佑。曾祖輩,祖輩,父輩都穿戴整齊,虔誠禱告,隨著啼哭聲響起,兩個寶寶呱呱墜地,所有人都開心了,年輕的媽媽喜極而泣,家中的年輕女子都在幫忙,她們拿來早就準備好的寶寶的新衣服,把剛出生的寶寶包進襁褓裡,家中添丁,這是多麼令人開心的事情呀。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

二、“螽斯衍慶,瓜瓞綿延”

時光荏苒,歲月如梭,不覺幾年過去了,兩個小孩子已經長大了,她們可以幫父母做一些簡單的工作了,他們是那麼的聰明。那麼的可愛,不知道給這個家庭帶來了多少的歡樂,他們學習認字,學習讀書,他們要像他們的父母祖輩一樣優秀,他們要學習更多的技能,長大了好繼承家業,讓家庭的事業更上一層樓,讓父輩們已經取得的業績在他們手裡再創輝煌。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析

三、歡聚一堂,其樂融融

今天是兩個小孩子十二歲的生日,這一個生日具有重要的意義,在古代十二歲預示著要有脫離父母幫助而能獨立生活成長的能力了。這一天,兩個臉上還顯的有點稚嫩的孩子依偎在曾祖與曾祖母的懷裡,聆聽者老人的諄諄教誨,其實他們已經學會了很多的技能,掌握了很多的知識。爺爺奶奶,爸爸媽媽都在為兩個孩子的生日而忙活著,他們在步入社會之前是有很多的準備工作的,雖然很是捨不得孩子們步入社會,但這是他們成長所必須經歷的。豐盛的晚餐準備好了,一家人圍坐在餐桌旁,四世同堂,其樂融融。觥與籌的交錯聲,歡聲與笑語飄蕩在這個幸福的家庭晚宴裡,歡樂的笑容洋溢在每一個人的臉上。交融在每一個人的心窩裡。

詩經時代的美好祝願“多子多福”    《詩經》第五篇《螽斯》賞析



分享到:


相關文章: