外出旅遊時,你會用家鄉話與別人交流嗎?還是說普通話?

緣圓起名


我想外出旅遊還是應該儘量用普通話進行交流。

大家知道,我國地域廣闊,語言體系比較複雜,僅目前應用的就有七大方言,即官話、吳語、閩語、粵語、客家話、贛語和湘語,這些方言的差異甚至超出歐洲某些語言。因此,各地遊客如果都用各自的方言進行交流,不僅會有諸多不便,還有可能誤事,甚至會鬧出一些笑話。而普通話是我國通用的現代標準漢語,用普通話交流是必要的也是國家大力倡導的。

使用普通話,特別是在旅遊時講普通話,不僅方便交流,也是文明的需要和身份的象徵。資料顯示,截止2015年,我國已有70%的人具備普通話的應用能力,現在至少達到75%以上。可以說普通話已經普及到社會的各行各業,方方面面,深入人們的生活。從幼兒園開始,到小中大學已全面推廣和使用普通話,黨政機關以及比較大的企事業單位,大部分也在推廣和使用普通話,即便廣大農村,大部分年輕人外出也都使用普通話交流。也可說這樣說,當前但凡有文化或有點身份的人,都在使用普通話交流,使用普通話已經成為一種文化和文明的象徵。

對於一個國家來說,推廣普通話對於加強文化建設相當重要。因而不光中國推廣普通話,美國、俄羅斯等國家也都在推廣普通話。其實,我國早在上世紀二十年代就有不少仁人志士在探討這個問題,翟秋白在《鬼門關外的戰爭》一文中曾提出,“中國應建立現代的普通話文腔,當時茅盾、胡適等文化名人都參了討論和爭論,後經"五四"之後的白話和大眾語運動,為中國確定普通話打下了基礎,1949年才確定標準漢語由國語改為普通話。

改革開放後,我國的普通話推廣工作成效很大,前幾年我國又制訂了《國家通用語言普及攻堅工程實施方案》,計劃到2020年,在全國範圍內基本普及國家通用語言文字,普通話普及率達到80%以上。據說這個任務還相當艱鉅。從這個角度講,使用普通話也是我們每個國民的義務。

在旅遊活動中推廣普通話,應該是普及普通話的有效途經。遊客來自全國各地,使用方言很不方便,用普通話溝通就好得多。不然全國各地南腔北調,北方人聽不南方人的話,江西人聽不懂湖南人的話,福建人又聽不懂廣東人的話,有些事很難溝通,甚至把南方人當成外國人。

因此我外出旅遊一般都用普通話,儘管我的普通話裡夾雜著濃厚的山東味或青島海蠣子味,但畢竟還是能讓人聽懂的"青普"。




九水的水


都可以,我們的方言已經接近普通話,用家鄉話交流外地人也聽得懂,但是人家說方言我就傻眼了!


魯北老王


外出旅遊出差當然要用標準普通話和別人交流,一個是好交流,別人都能聽得懂,再一個是尊重別人,免得別人為聽不懂你說的而尷尬,偶爾也會蹦出幾句大家都可以聽得懂的地方特色方言,表明一下地域活躍一下氣氛。


胡言酌


外出旅遊與別人交流時一概用的普通話,從不用家鄉方言與人家交流。因為家鄉方言別地人基本聽不懂,自己也覺得難聽。雖然方言離普通話離得不遠。儘管外地導遊和旅遊區人的普通話說得不那麼標準,但我還是堅持說普通話。因為我的普通話水平達到了94分。


正義在胸1


中國各地的人碰到不同方言的人都是會用普通話來交流的,但如果碰到百越人百話人,他們就會不理你聽不聽得懂,堅持只噴百越話岀來,網上也堅持打仿漢字借漢字音的百越文出來,擺岀一幅我就高你們一等的姿態,因為當年有一批"水流柴"幫助過蒙和滿人打漢人,得到了蒙和滿人的寵幸,上了岸過上了岸上的好生活,現在他們認為他們的百越話百話才是全世界最優秀的。當年洋人來到嶺南和水流柴過山瑤江瑤水上人家打得很火熱,百話鹹水妹竟然還教會了洋人說百話,那功夫真是了得!洋人把香港翻譯成(巷Hong 康Kong),就是洋人從江瑤鹹水妹水上百話(越語的鼻祖)的口語直譯過來的,現在珠三角鄉村水鄉百話因最後上岸沒有進城進化,仍然保存著把香港發音發為(巷Hong 康Kong)的這種口音。











獠猺江猺過山猺山由族


普通話 行天下。



火鳥37660036



百合花1652711


肯定用普通話啊,用家鄉話和別人溝通,誰能聽懂你的語言呢,當然四川話例外

當然,如果你是去國外旅遊的話,英語才是你的標配。

對於那些精通數十國語言的人來說,你想怎麼來就怎麼來,誰叫你這麼任性呢!!





聚創視頻


外出旅遊,應該見人就講人話,見“鬼”就講“鬼”話,這方面我佩服是香港的人。人在外面,特別在外國,不要以為普通話是天下無敵,要懂得尊重別人,就算在國內也要懂得入鄉隨俗,自己聽不懂的語言或方言,不要命令別人去說你聽懂的語言,只能說明原因,請別人說那一種話,我就見過許多外省人,去到別人的地方,一張嘴就說:說什麼鳥語,說普通話!一副傲慢和不禮貌的嘴臉。


閱覽群峰


堐愛講客家土話跟人交流






分享到:


相關文章: