为什么泰国的王储继位后称作“王”,王妃称作“王后”,而不能称作皇帝和皇后?

陆笨


因为皇帝是大天朝的专属,化外小邦敢称皇帝,信不信我们真皇帝六师移之?

东亚文化圈内,没人敢称皇称帝的,像曰本敢称皇,只是因为隔着海了,如果没有海,现在估计说中文了。

在古代,中原王朝向来都是东亚的王者,周朝国家都是藩属国或者附庸,在中原王朝武力威慑之下,藩属国都只能用“王爵”,需要中原皇帝的册封,

比如帝王所戴的冕旒冠


冕旒冠的按君主的身份地位分,只有天子的衮冕用12旒,每旒贯玉12颗。王公的冕旒冠只能低于天子的衮冕用9旒,每旒贯玉9颗;

看棒子的电视剧就很明显了,他们古代君主的冕旒冠都是9串的,这点他们倒是挺诚实的,

泰国只有700年的历史,元朝的时候就是附属国了,永乐元年,明成祖赠暹逻王金银大印,暹逻王也遣使谢恩。

不只是东西文化圈是这样,世界都是这样,比如欧洲,敢叫“皇”的只有教皇,其他国家只有国王,拿破仑称帝加冕后,马上被人推翻了,

英女皇是翻译的结果,如果翻译的话,也应该叫国王,而不是皇,他们都没有加冕的,因为英国君主的正式称号是“King”或“Queen”,对应的中文翻译应该是“国王”和“女王”,而非“皇帝”(Emperor)或“女皇”(Empress)。


分享到:


相關文章: