《築夢情緣》開播:題材受好評,但配音及劇情邏輯存在缺陷

最近,由楊冪、霍建華主演的電視劇《築夢情緣》終於開播了。這部劇定位於二十世紀二十年代,聚焦於建築這個領域,題材新鮮,所以也是吸引了不少觀眾,再加上霍建華和楊冪本身的號召力,劇還沒開播討論度就居高不下,甚至不少觀眾直言這部劇是爆款預定,可見大家對於這部劇很是看好。

《築夢情緣》開播:題材受好評,但配音及劇情邏輯存在缺陷

海報

而這部開播之後,不少觀眾也是紛紛表示題材很新鮮,畢竟現在民國時期的劇其實還是不少的,不過要麼是牽一髮而動全身的家國大義,要麼就是類似於《偽裝者》、《麻雀》這樣的諜戰劇,而像《築夢情緣》一樣把目光聚焦於那個年代的建築方面的可以說是少之又少。不少觀眾表示,民國劇從大時代大人物角度來看固然是好,但是缺乏新意,像這樣從小人物出發的或許更能引起關注和共鳴也說不定。

《築夢情緣》開播:題材受好評,但配音及劇情邏輯存在缺陷

海報

所以《築夢情緣》開播之後,在題材方面可以說是受到了廣泛好評,但是也並不是毫無缺點。就拿最新的劇集來說,不少觀眾就覺得這部劇問題還是不少的,甚至有觀眾表示有些方面的bug實在是勸退。

首先,配音太讓人出戏。之所以先聊配音,實在是楊冪開場的第一句話就讓不少觀眾表示這是什麼玩意兒?別的不說,這個配音音色和楊冪整個人的人設就很不搭。尤其是楊冪的配音是趙麗穎的御用配音演員,這就讓網友們聽起來非常出戏,因為總有一種楊冪的臉配上趙麗穎的聲音的感覺,就讓網友們一直在吐槽這一點。

《築夢情緣》開播:題材受好評,但配音及劇情邏輯存在缺陷

海報

其實楊冪的聲音也是嗲嗲的那種少女音,她完全可以用原音的呀。要知道,演員之所以要用配音,除了演員本身臺詞功底不夠,現場收音不好等原因外,還有很重要的一點在於音色和整個人的人設搭不搭。就像季冠霖給孫儷配甄嬛的音,從少女到老年,音色隨時變化但毫無違和感,這就是配音演員的優勢所在。而楊冪這一次的配音可以說是失敗的,和人設不搭就算了,聽起來也是矯揉做作,而且後面觀眾還很明顯看得出來配音和口型都沒對上,這麼粗糙的配音,觀眾不滿意也是情理之中。

其次,劇情邏輯性差。這部劇一開場就讓觀眾有一種是不是剪輯錯了的猜想,因為使用了倒敘的手法,一開場就是楊冪和霍建華扮演的角色的衝突戲份,可以說是吸引了觀眾的注意力。但不得不說,也存在不少問題。劇集一開場楊冪飾演的傅函君就向霍建華飾演的沈其南聲淚俱下請求,並表示自己對他愛很深等等。可沈其南這邊態度強硬了一會兒,傅函君立馬就轉變態度,撕了兩人之間很重要的畫本,要一刀兩斷。

《築夢情緣》開播:題材受好評,但配音及劇情邏輯存在缺陷

撕畫本

前一秒還低姿態請求,後一秒就要跟人一刀兩斷,這種轉變看了觀眾都懵,也不知道編劇是怎麼想撕。再到後來,幼時的沈其南在碼頭搬貨被欺負,而這個欺負他,老闆還需要沈其南父親幫他運貨,像這樣的關係即便再橫行霸道,也不至於因為兩個銅板就把一個小孩打成這樣吧,實在是邏輯不通啊。

最後,整部劇還是披著建築外衣的愛情劇。

聽名字就知道,《築夢情緣》其實主要講的還是兩個主演之間的愛情故事。雖然說電視劇把目光聚焦於建築師這個身份,但是不得不說可能也玩不出個花來,看預告片就知道,這部劇主要還是以兩個主演的感情線為主線。而也有不少網友表示,這種打著家國大義的幌子卻是在談戀愛的劇真的很讓人反感,但不得不說這也是現在電視劇的通病。

《築夢情緣》開播:題材受好評,但配音及劇情邏輯存在缺陷

霍建華楊冪

就拿楊冪主演的另外兩部劇《翻譯官》和《談判官》來說,在《翻譯官》裡面談戀愛,說是翻譯,連嘴型也對不上,除了是幹翻譯的,也沒看出來和翻譯官這個主旨到底有什麼關係。而《談判官》就更是了,幾乎每一集都是在談戀愛,走感情線,完全不知道女主這個談判官身份除了給她鍍了一層金之外,還能提現談判官這個職業什麼?不少觀眾表示這一次的《築夢情緣》一開頭就是一場情感糾葛,估計主要還是聚焦於戀愛,想看家國大義和建築方面的大約是沒有多少了。

《築夢情緣》開播:題材受好評,但配音及劇情邏輯存在缺陷

楊冪霍建華

不過雖然說《築夢情緣》的確存在一些問題,但也不能就完全否定這部劇。畢竟楊冪和霍建華的演技還是在線的,而且電視劇才剛剛開播,現在下結論還有一點為時過早。不管怎麼說,電視劇總體來看還是不錯的,節奏很快,符合大家的追劇習慣。

你怎麼看電視劇《築夢情緣》?歡迎大家留言討論。


分享到:


相關文章: