為什麼拼音的聲母韻母能對應上英文26個字母,完全不能想象?

張小龍


人類語言大都是由①喉部聲帶振動音、②唇、齒、舌、鄂等部位相互接觸而產生的氣流摩擦或爆破音,③以及前、後鼻音等三大項組成。

英語元音就是配合不同口型而發出的①喉部聲帶振動音;輔音就是②所列出的接觸氣流發聲,其與聲帶振動無直接關聯,濁輔音存在聲帶輔助振動的情況,但並不像元音聲帶發聲那麼主動、肯定和清晰。

漢語中的聲母和韻母,與英語中的輔音和元音,基本可以相對應,但細節上有差別。

(一)共同點:[(聲)+韻]=一個漢字的發音,聲母非必須;[(輔)+元]=一個英語音節的發音,輔音非必須。即不管是漢語中的一個字音,還是英語中的一個音節,都是以喉部聲帶振動的元音(韻母)為核心的。

(二)不同點: ①一個漢字音必是充分融合的[(聲)+韻],一次成型聽上去一字一音;而英語中的一個音節除了核心部分是融合了的[輔+元]外,其前或其後還可能有獨立的輔音(並無元音與其配對融合即聲帶無振動或不主動振動)。②雙元音中,僅前一次發音能與其前的輔音融為一體;而漢語中的韻母即使在單獨念時發兩次音如iang,但在與聲母如q拼讀時,就融成了一次發音如強念(qiang)。

弄清了中英文發音之異同點,就不會奇怪“拼音的聲母和韻母能對應上26個英文字母”了。


hwd4


其實對應不上,但是為了對應的上,國家對漢語拼音做了優化。比如i這個音節其實對應了三個音標,e也一樣,還有,最明顯的是zh,ch,sh,ng,這些雖然是兩個字母寫出來的,但其實表示的是一個音節。漢語的拼音規律是沒有複輔音,但你看zh,ch,sh,ng都是複輔音,就是這兩個字母都是輔音字母。這跟漢語的語言規律是衝突的。

所以在漢語裡面,我們把zh,ch,sh當做一個字母來看待,因為要給這些音節單獨造一個字母的話就跟英文的26個字母對不上號了。影響漢語國際化啊。

把實際情況給你介紹清楚之後,現在關於拼音的聲母韻母對應上英文26個字母的事情,你能想象得到了嗎?


閒白社


這裡麵包括兩個問題:聲母韻母能和英語元輔音對得上、字母表上的26個字母字形對得上。

聲母韻母能和英語元輔音對得上,完全正常。因為我們是人,英國人也是人,口腔結構是一樣的,那麼發音部位也是一樣的。中國古人說“喉牙齒舌唇”,外國語音書說唇音、齒音、舌齒音、舌根音、軟顎音等等。再加上所用的字母同取自拉丁字母表,而且有個規矩,字母讀音一般照本來讀音。那麼自然是“對得上”了。其實學到深入了就知道,實際上是有不少細微差異的。

字母表上的26個字母字形對得上,上文已經提及,那是因為兩家選用的都是拉丁字符。

文字只是工具,沒有階級性、國別之分。用了洋文辱沒了祖宗,那是一百多年前前清遺老遺少的濫調。現在三觀端正的人不齒。


ZBLiu


首先說明一下,現在大陸地區通用的拼音,並不是自古就有的!

新中國成立前,咱們用的都是一種叫做注音符號的東西來標記漢字讀音(現在臺灣地區還在延用此方案),後來為了方便普通群眾也學習文字,去文盲,就結合拉丁字母做了一套新的拼音方案,也就是大家小學學的那個。所以,這不是偶然。





Yuri君在日本


你肯定是以為我國古代就有拼音,幾千年後,竟然發現我們的拼音跟英文字母如此相似,那真是太神奇了,其實你想多了,漢字古時候是沒有拼音的,古代都是靠教師先生口口相傳,教給學生的。這樣就很不方便,離開老師,很多字你不能自學了,後來在清末民初,有學者就借鑑英文字母搞出了拼音,當然拼音也不是某個學者一個人的功勞,而是眾多人的付出和不斷改進,最後由周有光作為主編者編制出來。


廣東IT工程師


一、關於漢語拼音字母

首先說明,題中所講“能對應上英文26個字母,完全不能想象”,這個提法是不正確的。

周恩來總理在1958年1月10日的《當前文字改革的任務》一文中寫到“漢語拼音方案採用了拉丁字母……現在世界上有六十多個國家採用拉丁字母來作為書寫語言的符號……拉丁字母也因此確實可以說不是哪一個國家專有的字母,而是國際公用的符號……我們採用了拉丁字母,經過我們的調整使它適應了漢語的需要之後,它已經成為我們自己的漢語拼音字母,己不再是古拉丁文的字母,更不是任何一個外國的字母了”。

周總理明確的說是拉丁字母形態的國際符號,是調整後的國際符號為漢語拼音字母。

二、關於漢字拼音的沿革

1、現在使用的漢語拼音共26個字母。26個字母的名稱分別為:a啊,b掰,c猜,d呆;e額,f誒夫,g該;h哈,i衣,j街,K開;I誒勒,m誒姆,n奈;o喔,p拍,q丘;r啊兒,s誒司,t胎;u烏,v[萬],w蛙;x希,Y呀,Z栽。從前文我們可以看到,字母的名字與發音是不同的。

這26個字母根據分工組合為21個聲母,35個韻母。這些大家都很熟習了,看一下字典後面的附錄《漢語拼音方案》就全清楚了。

2,注音字母

1956年,漢語拼音草案發表,1958年第一屆全國人民代表大會第五次會議決議批准實施之前使用的漢字注音符號叫注言字母。

舉例如下(詳細看文後圖片)

《哥,

注音字母是1918年產生的,一直用到1958年及以後。(有些字典使用,學校教學已停止)。

3、反切

是用漢字給漢字注音。

這種注音方法產生於公元200年左右的東漢末年。一直使用到1918年及現代。前後使用一千七、八百年。上世紀八、九十年代出版的《辭海》、《辭源》、《康熙字典》等都使用反切注音。

基本方法就是用兩個字拼切一個音:上字取聲,下字取韻,這是豎版。橫版印刷就是前字取聲,後字取韻。如旦:得按切,即用得聲(d)按韻(a'n)拼得讀音。

4、譬況,讀若,直音。

反切出現之前就是先秦時期的注音方法。

譬況:就是打比方,用一兩個熟習的字,用急慢輕重讀法來注音。

讀若法:就是用一個字音為需注音的字打比方。如芨:讀若急。讀若就是讀音好象的意思。

直音法:就是用同音字注音。如桐:音同。

(用指頭在手機上寫,指頭快磨禿擼皮了。點一下在走唄)

下面是1918年公佈的注音字母及發音。




南山智叟2


用了速記星,學習好輕鬆!

\n

{!-- PGC_VIDEO:{"thumb_height": 640, "file_sign": "82f0739cb3adf43ad2e86422498a9bec\

速記星


採用漢語拼音,實際上也是對漢語的發音進行了一次變革,只不過變革的範圍小,輻度小,再加上本來漢語的方言就較多,發音本沒有統一,原有的拼音方案普及率很低等原因,人們感覺上不明顯。

現有漢語拼音方案簡便、發音穩定、易學、好記,對普通話推廣起到了很好的作用,實踐檢驗證明了其科學性、適用性。


天高雲淡153975946


漢字是三維文字,聲母,韻母,還有一個聲調,漢字先生用xvq對應表示234聲調編碼,例:媽ma 麻max 馬mav 罵maq 嗎maa,這樣的話,漢字讀音由聲母、韻母和調母組成,用字母表示聲調的最大好處,就是聲調的輸入很方便,因為輸入了聲調,從而很精準,這就是字母表聲調的妙處。


漢字先生


啥叫”英文字母”?這叫”拉丁字母”,起源於意大利。先後被西歐各國採用。我國用來作P1NY1N,代替原來的”注音字母”(基於甲骨文)。便於與國際交流。


分享到:


相關文章: