《西遊記》中獅駝嶺恐怖異常,如果好萊塢拍出恐怖大片會不會高票房?

懶魚588


  六小齡童版電視劇《西遊記》已經成為許多人心目中不可複製的經典。

  近日,有媒體報道六小齡童將籌拍電影版《西遊記》,且有意與國際大導演卡梅隆、斯皮爾伯格等接洽。對於此消息,本報記者嘗試與六小齡童聯繫,而他的助理則回應:要在7月底有具體計劃後接受採訪。但5月9日,六小齡童已經在微博上證實了他籌拍電影版《西遊記》一事。

  六小齡童曾在83版《西遊記》中塑造了經典的美猴王形象。此後,影視劇中出現的“孫悟空”始終沒能夠超越他的經典。而事實上,早在2007年,六小齡童就曾向媒體透露自己籌拍電影《西遊記》的計劃,但是五年過去,這一願望一直沒有實現。六小齡童此前在接受媒體採訪時則解釋為“劇本不夠理想”。

  那麼,今年再次重提籌拍電影《西遊記》的計劃,六小齡童是否已經有了足夠的準備。電影版《西遊記》,究竟是指日可待,還是愚樂大眾?籌拍電影《西遊記》的消息再次傳出後,也在網絡上引起一番熱議。

  “挺猴派”

  因為懷舊所以期待

  據記者粗略統計,80%以上的網友都對六小齡童表示支持。而支持的原因,就是因為六小齡童本人的號召力——他是讓國人難以忘懷的經典美猴王形象的塑造者。

  網友“浪裡小銀龍”留言說:“電影版,期待!要是別人演就沒意思了。 ”網友“驀然”則留言感慨:“章老師(六小齡童本名章金萊)是表演藝術家中我最敬佩的一位,我們這些80、90後都是伴隨著美猴王長大的,它是無法被超越的經典,期待您的電影美猴王! ”

  影評人張文雄曾提及國人觀影的懷舊情結,而正是因為對83版經典美猴王的懷舊情結,讓“挺猴派”對六小齡童的電影版《西遊記》充滿期待。“必須挺!看著你的西遊記長大的,從此心中的悟空就沒換過人,加油!把中國的大片拍出來給世界看!”網友“李源”說。而網友“竹下青莎”則表示:“如果真拍出來的話,這會是我唯一一部願意貢獻票房的《西遊記》。”

  “倒猴派”

  美猴王還打得動嗎?

  在六小齡童籌拍電影《西遊記》的計劃剛一公佈就在網絡上引起一番熱議,許多網友都提出了自己的質疑,影版《西遊記》真的能如我們期待中的那樣嗎?

  猴王老矣,尚能棒否?

  六小齡童籌拍電影版《西遊記》,已經明確向媒體表示要自己重塑經典形象。而如今,六小齡童已經進入人生“五十而知天命”的年紀。網友們質疑最多的就是,年逾50的六小齡童還能否演出活靈活現的孫悟空。“體力夠用嗎? ”“還打得動嗎”,這是網友們問的最多的問題,而網友“Ke-吳珂”則留言中感慨:“好害怕他會閃到腰,要麼磕到了,再者,被妖怪打傷了咋辦啊? ”

  面對網友們對六小齡童年齡以及身體的質疑,六小齡童曾在接受媒體採訪時表示,自己才53歲有這個體力。而且六小齡童表示,這麼多年,自己的功夫一點也沒丟下,“包括一百多場高校的公益演講,經常是講著講著就自己表演一段”。

  力挺六小齡童的網友們也對質疑年齡和身體的網友作出了回應。網友“蟈蟈S”就說:“50多歲應該還沒啥問題吧。史泰龍60多歲照樣演敢死隊。 ”網友“DD種了豆瓣綠”則拿成龍舉例子:“成龍幾十歲了,還不是一樣又蹦又跳的。 ”而網友“夏洛”則認為大家的擔心大可不必:“很多人搞錯了關鍵,美猴王精髓不是他的打鬥,而是神態,他的靈動。表面吊兒郎當,其實他很善良、勇敢、敢於擔當,時刻表現出的正義感及責任感,這些只有六小齡童能表現出來,這是別人無可取代的! ”

  經典已經不可複製了

  如今,影視劇對經典名著的翻拍儼然成風,為眾多觀眾所詬病。不僅僅是六小齡童塑造的孫悟空,舊版《西遊記》當中,每個人物形象都堪稱完美。再拍電影版《西遊記》,無疑意味著要向經典挑戰,很多網友對此表示擔憂,甚至擔心六小齡童可能會“自毀形象”。網友“小p孩睿睿他媽咪”就表示,重拍無論拍得多好,仍然是敵不過原片經典。網友“守望乙甲”則擔心“害怕損壞他以前完美的形象”。網友“卡卡努力過就好”則認為:經典是不可複製的。

  好萊塢手法並不適合

  在接受媒體採訪時,六小齡童曾表示,電影版《西遊記》將力邀卡梅隆等國際大導演,雖然主要內核仍然是中國文化,但是演員陣容也不排斥國際化。

  但是對此想法,網友支持者少,而擔憂者甚多。電視臺主持人何家琪認為,好萊塢手法並不適合《西遊記》。“好萊塢的化妝和特效沒話講,但中國人是寫意的,老外是寫實的,就怕把動物形象居多的西遊記拍成‘恐怖片'”。網友“自由投資者”也認為兩者結合並不恰當:“老樹開新花,很難讓世界級導演青睞,人家要的是故事的原創性!這也是中國電影的死穴! ”

  更有網友擔心,美國元素的進入,有可能導致《西遊記》名存實亡。“(美猴王)別到最後在美國漫畫英雄身邊跑個龍套”,網友“漿拌_還是小清新”直截了當地說。網友“雙子老肥”則說:“雖然很支持六小齡童,但是我擔心一旦有外國人加入而擁有主動權的話,又是一場災難。 ”

  網友建議

  拍成咱自己的英雄系列

  近日,《復仇者聯盟》在國內熱映,影評人張文雄在接受記者採訪時說,因為中國電影一直缺少英雄系列,所以中國電影無法複製《復仇者聯盟》。恰巧在此時,六小齡童重提籌拍電影《西遊記》,於是許多網友認為,這正好是中國電影創造自己的英雄系列的好機會,還有網友甚至提出了創作中國版《復仇者聯盟》的建議。

  網友“鄭飛的微博”就表示:“非常期待電影版的《西遊記》”,同時他建議,“很多國家都有自己的本土製造的英雄人物。中國最有代表的就是孫悟空。其實劇本不一定非得求新奇特。經典劇情都可以成為獨立故事。大鬧天宮,三打白骨精,計收豬八戒,平頂山金角銀角等完全可以拍成系列電影。”而網友“417”則建議,讓“悟空、關羽、武松、姜子牙、楊過、李尋歡組團吧! ”

  不要丟掉中國傳統味道

  電影版《西遊記》一定要立足中國文化,用樸素手法還原經典。網友“大-道-無-形”就說:“猴子歸來,寶刀未老,歡迎猴長老多出精品,但一定要記住,用樸素的手法還原樸素。像泰坦尼克號那樣的大氣場面不要了,就來個中國式的傳統味道的吧”。網友“一片故鄉的雲”評價《西遊記》是中國民眾的一個精神支柱,他建議:“一定要立足於中國文化,體現中國文化的精髓”。網友“陳帥boy”則表示:“我們希望看到的還是富於中國元素的西遊記,畢竟美猴王的故鄉在中國,希望您怎麼把他帶出去,再怎麼把他帶回來………”

  相關新聞

《西遊記》曾數次登上影視屏幕

  20世紀以來,《西遊記》曾多次被推向影視屏幕:如《大鬧天宮》、《西遊記》等動畫片,1960年的 《三打白骨精》、1994年周星馳的《大話西遊》等電影,上世紀80年代央視版和剛剛播出的張紀中版《西遊記》等電視劇……幾乎每一次改編和重拍,都改變著人們對《西遊記》的固有認知,孫悟空好像也真的施展了七十二變的神奇本領,在造反英雄、兒童偶像和後現代情聖等形象之間穿梭變化著。但萬變不離其宗的是,以自由意志、英雄情結為核心的個性解放精神。

  徐克最想拍電影《西遊記》

  徐克曾多次表示他最想拍的是《西遊記》的電影版,他構思的神話世界可能要超越之前一切的華語特效電影,但因為《蜀山傳》和其他幾部電影的票房失敗,還有他要求達到的投資也足以令人望而卻步,所以徐克《西遊記》的電影計劃也是無限期擱置的。


影子游戲解說


西遊記中的獅駝嶺講的是,獅駝嶺這個地方被青獅、白象、大鵬三魔王佔據,它們手下有四萬七八千小妖勢力龐大,並且他們就是在這裡等著唐僧的到來並且吃掉他的,所以就有了後來三位師兄弟和妖怪的鬥智鬥勇。

看西遊記,覺得獅駝嶺的恐怖應該是覺得這三個妖怪的兇殘,這幾個妖怪背景驚人:一個是文殊菩薩的坐騎,一個是普賢菩薩的坐騎,還有竟然是如來佛祖的舅舅骷髏若嶺,並且在這個他們的地界殺人如麻,原文裡孫悟空化為小旋風進入了洞中,文言文對洞內的描寫真是非常的生動:骸骨如林。人頭髮翽成氈片,人皮肉爛作泥塵。人筋纏在樹上,乾焦晃亮如銀。真個是屍山血海,果然腥臭難聞。東邊小妖,將活人拿了剮肉;西下潑魔,把人肉鮮煮鮮烹。若非美猴王如此英雄膽,第二個凡夫也進不得他門。   ·不多時,行入二層門裡看時,呀!這裡卻比外面不同:清奇幽雅,秀麗寬平;左右有瑤草仙花,前後有喬松翠竹。 ·又行七八里遠近,才到三層門。閃著身偷著眼看處,那上面高坐三個老妖,十分獰惡。翻譯下就是說裡面有三層遍地都是骸骨,原諒我語言匱乏,請看原文體會一下它的恐怖。

再加看看如果好萊塢來拍會不會有好的票房,先看下之前好萊塢拍過的中國傳統文化IP,最有名的應該是《功夫熊貓》和《花木蘭》,雖然票房也不錯,但是看著電影中中國人的臉卻聽著英語,讓國人有很奇怪的感覺,而且很多人認為它就是好萊塢用中國的元素掙中國人的錢,目前中國動漫也在崛起,近幾年的成績有目共睹,與其期待好萊塢的翻拍,不如寄希望於國產電影,我認為指日可待!


古耽影知


《西遊記》中的獅駝嶺這個故事是很多好的電影題材,為什麼要好萊塢來拍?場面雄偉,情節連貫,扣人心絃,妖怪眾多,寓意深奧。拍了能否高票房,更多是取決於如何講好故事,把獅駝嶺這回劫難說清道明,通俗易懂,產生共鳴,以下這幾點能講得好的話,票房絕對不會低:

獅駝嶺的景象

唐僧師徒一行人到了獅駝嶺,故事情節先從側面的角度體現出獅駝嶺的劫難之難。太白金星變化成一位長者,先攔住唐僧師徒,告誡了獅駝嶺妖魔的恐怖之處:吃人無數、地位尊貴、妖魔眾多,原著這樣描述道:
遠遠的立在那山坡上高呼:“西進的長老,且暫住驊騮,緊兜玉勒。這山上有一夥魔,吃盡了閻浮世上人,不可前進!” 三藏聞言,大驚失色。一是馬的足下不平,二是坐個雕鞍不穩,撲的跌下馬來,掙挫不動,睡在草裡哼哩。
太白金星說這一夥妖怪,吃盡了人世間的人。三藏嚇得從馬上摔了下來,孫悟空立即扶起唐僧,向太白金星追問這夥妖怪來歷,原著這樣描述:
公公道:“那妖精一封書到靈山,五百阿羅都來迎接;一紙簡上天宮,十一大曜個個相欽。四海龍曾與他為友,八洞仙常與他作會。十地閻君以兄弟相稱,社令,城隍以賓朋相愛。”
孫悟空上西天拜見如來,進入雷音寺尚且被兩邊的八大金剛攔住。這妖怪卻是要五百阿羅出來迎接,地位何其尊貴,法力也定在孫悟空之上。但更可怕的是,這夥妖怪不僅神通廣大,手底下的妖怪眾多,還訓練有素,管理得當,更像是一個正常運作的妖怪之國,原著描述:
那老者笑道:“這和尚不知深淺!那三個魔頭,神通廣大得緊哩!他手下小妖,南嶺上有五千,北嶺上有五千;東路口有一萬,西路口有一萬;巡哨的有四五千,把門的也有一萬;燒火的無數,打柴的也無數:共計算有四萬七八千。這都是有名字帶牌兒的,專在此吃人。”
經過獅駝嶺之後,唐僧師徒來到了獅駝城,整個城市的人口全被大鵬金翅鳥吃掉,城中的描述,極為恐怖,滿城全是妖怪,嚎叫擂鼓,孫悟空見了此城也是滿身悚懼:
西進有四百里餘程,忽見城池相近。大聖舉鐵棒,離轎僅有一里之遙,見城池,把他嚇一跌,掙挫不起。你道他只這般大膽,如何見此著唬?原來望見城中有許多惡氣,乃是:攢攢簇簇妖魔怪,四門都是狼精靈。 斑斕老虎為都管,白麵雄彪作總兵。 丫叉角鹿傳文引,伶俐狐狸當道行。千尺大蟒圍城走,萬丈長蛇佔路程。 樓下蒼狼呼食伴,亭前花豹作人聲。 搖旗擂鼓皆妖怪,巡更坐鋪盡山精。 狡兔開門弄買賣,野豬挑擔幹營生。 先年原是天朝國,如今翻作虎狼城。

穿插灰諧幽默

劇情跌宕起伏的劇情,恐怖的景象,宏大的場面。在緊張中穿插搞笑,是每部影視劇讓人放鬆情緒,印象深刻的情節之一。在獅駝嶺中,孫悟空率先探察敵情,變化成巡山小妖的小鑽風,騙過了其他巡山的小妖,還自稱“總鑽風”與小妖們攀談熟悉對手,進入妖洞,慌稱孫悟空在磨一根大槓子:
行者道:“你可知大王點我出來之故?”小妖道:“不知。”行者道:“大王要吃唐僧,只怕孫行者神通廣大,說他會變化,只恐他變作小鑽風,來這裡躧著路徑,打探消息,把我升作總鑽風,來查勘你們這一班可有假的。”小鑽風連聲應道:“長官,我們俱是真的。”眾妖道:“你今早巡風去,可曾撞見甚麼孫行者麼?”行者道:“撞見的,正在那裡磨槓子哩。”眾妖害怕道:“他怎麼個模樣?磨甚麼槓子?”行者道:“他蹲在那澗邊,還似個開路神;若站起來,好道有十數丈長。手裡拿著一條鐵棒,就似碗來粗細的一根大槓子,在那石崖上抄一把水,磨一磨,口裡又念著:‘槓子啊,這一向不曾拿你出來顯顯神通,這一去就有十萬妖精,也都替我打死,等我殺了那三個魔頭祭你。’他要磨得明瞭,先打死你門前一萬精哩。”那些小妖聞得此言,一個個心驚膽戰,魂散魄飛。

此劫難背後的寓意

孫悟空打不過大鵬金翅鳥,來到了雷音寺,尋求如來佛祖。可悟空不是向如來搬救兵共同降伏這三個妖怪。而是哭著向如來解開頭上的緊箍兒,放他回花果山:
弟子屢蒙教訓之恩,託庇在佛爺爺之門下,自歸正果,保護唐僧,拜為師範,一路上苦不可言!今至獅駝山獅駝洞獅駝城,有三個毒魔,乃獅王、象王、大鵬,把我師父捉將去,連弟子一概遭哈,都捆在蒸籠裡,受湯火之災。幸弟子脫逃,喚龍王救免。是夜偷出師等,不料災星難脫,復又擒回。及至天明,入城打聽,叵耐那魔十分狠毒,萬樣驍勇,把師父連夜夾生吃了,如今骨肉無存。又況師弟悟能悟淨見綁在那廂,不久,性命亦皆傾矣。弟子沒及奈何,特地到此參拜如來。望大慈悲,將松箍咒兒念念,退下我這頭上箍兒,交還如來,放我弟子回花果山寬閒耍子去罷!”
這與之前降妖除魔,誓戰到底的孫悟空甚為不同。往常悟空打不過妖怪,到處搬救兵或者各路神仙及時前來降伏。可這次妖怪神通廣大,地位尊貴,背後勢力強大。悟空感到了單絲不線,孤掌難鳴。最強的妖怪大鵬鳥,吃掉了整個國家的人,把這個國家變成了妖魔之國,天庭和西天的勢力難道不管嗎?只因他地位尊貴,又是如來舅舅。天庭的勢力不想插手,如來更不想把這個事件影響擴大,在唐僧師徒還沒來獅駝城之前,也是任由這些妖怪為非做歹。最後大鵬鳥被如來收伏後,如來也照樣要供奉著大鵬鳥,但不知道是吃暈還是齋,原著這樣描述道:
如來情知此意,即閃金光,把那鵲巢貫頂之頭,迎風一晃,變做鮮紅的一塊血肉。妖精掄利爪叼他一下,被拂爺把手往上一指,那妖翅膊上就了筋,飛不去,只在佛頂上,不能遠遁,現了本相,乃是一個大鵬金翅雕。即開口對佛應聲道:“如來,你怎麼使大法力困住我也?”如來道:“你在此處多生孽障,跟我去,有進益之功。”妖精道:“你那裡持齋把素,極貧極苦;我這裡吃人肉,受用無窮;你若餓壞了我,你有罪愆。”如來道:“我管四大部洲,無數眾生瞻仰,凡做好事,我叫他先祭汝口。”那大鵬欲脫難脫,要走怎走?是以沒奈何,只得皈依。

琢磨君子


沒完整看過《西遊記》原著,不太感冒《西遊記》、《指環王》、《哈利波特》這類一本正經的封建迷信。搜索了一下獅駝嶺的故事,據說是西遊記裡最恐怖的地方,如果好萊塢翻拍,我覺得還是有章可循的。

獅駝嶺的恐怖之處在於有青獅、白象、大鵬三個法力和地位都極高的老妖和手下的幾萬食人小妖,還有已經變成人間鬼蜮的獅駝國。節選一段描述感受一下:

骷髏若嶺,骸骨如林。人頭髮翽成氈片,人皮肉爛作泥塵。人筋纏在樹上,乾焦晃亮如銀。真個是屍山血海,果然腥臭難聞。東邊小妖,將活人拿了剮肉;西下潑魔,把人肉鮮煮鮮烹。若非美猴王如此英雄膽,第二個凡夫也進不得他門。
不多時,行入二層門裡看時,呀!這裡卻比外面不同:清奇幽雅,秀麗寬平;左右有瑤草仙花,前後有喬松翠竹。
又行七八里遠近,才到三層門。閃著身偷著眼看處,那上面高坐三個老妖,十分獰惡。

這是孫悟空的千里眼窺見的獅駝嶺全貌。看得出是三重關卡的設計。首尾兩層是主場景,第二層類似暴風眼。

第一層的描述很生動,“骷髏若嶺,骸骨如林。人頭髮翽成氈片,人皮肉爛作泥塵。人筋纏在樹上”等等。所謂“屍山血海”在許多電影中其實已有類似場景。比如斯皮爾伯格05年科幻片《世界大戰》裡火星人以地球人為燃料的場面就與這裡的描述幾乎一致。另外科幻驚悚片《極度深寒》裡被怪物橫掃過的一段走廊也非常相似。

第三層是boss關卡,其中又以大鵬金翅鳥為首。金翅鳥在佛教裡是轉世佛,許多南傳和藏傳佛教的繪畫和建築中都有描述。傳說金翅鳥以龍為食,翅展三百萬裡,是如來佛也不敢直接剛的角色。以往電影角色裡與之最接近的估計只有《哥斯拉》裡的羅丹…羅丹以希臘神話裡巨龍拉冬為原型,沉睡在火山烈焰之中,甦醒後因為體積巨大,飛掠之處皆成廢墟!雖然羅丹和金翅鳥在體積上不在一個比例尺,但從視覺效果來說,羅丹的設定可能更具有現實震撼力。

目前恐怖片歷史票房冠軍是17年的《小丑回魂》,全球票房7億。羅丹出場的《哥斯拉2》全球5億,《世界大戰》累計不到6億。《西遊記》這樣天馬行空的鉅著想要拍出與原著相匹配的質量,按照目前的製作標準,觀眾群有限的恐怖片肯定難以回本。這種劇情縮小製作規模淪為爛片的可能性又是200%…只有拍攝《指環王》那樣的史詩大片才有可能賺錢,進而產生拍攝續作的動力。但那個時候是否還需要“屍山血海”這樣的恐怖場面也就不一定了。


看電影


好影片當然有好票房!

獅駝嶺又名獅駝山和八百里獅駝嶺,為青獅、白象、大鵬三魔王佔據,有四萬七八千小妖,是西遊記原著中小妖明面數量最多的一股勢力。這裡是一個完全屬於妖怪的地方,你不需要藏頭露尾,因為妖怪隨處可見,吃人也變得合法,因為凡人在妖怪眼裡只是食物,最重要的是安全,因為這裡佛道兩不管,可見這裡簡直就是妖怪的天堂,凡間的煉獄呀!

三個妖怪的身份,一個是文殊菩薩的坐騎,一個是普賢菩薩的坐騎,還有竟然是如來佛祖的舅舅。身份驚人,背景通天,所以這三人算是佛教之人。

大鵬本來就是長生不老的體質,可大鵬想吃唐僧肉,自己不好出手,就拉著青獅白象結義兄弟,共謀唐僧,傻傻的青獅白象一個老大、一個老二,本領最大的大鵬卻甘心當老三。

原著這樣寫道:

骷髏若嶺,骸骨如林。

人頭髮翽成氈片,人皮肉爛作泥塵。

人筋纏在樹上,乾焦晃亮如銀。

真個是屍山血海,果然腥臭難聞。

東邊小妖,將活人拿了剮肉;

西下潑魔,把人肉鮮煮鮮烹。

<strong>

還有:

攢攢簇簇妖魔怪,四門都是狼精靈。斑斕老虎為都管,白麵雄彪作總兵。

丫叉角鹿傳文引,伶俐狐狸當道行。千尺大蟒圍城走,萬丈長蛇佔路程。

樓下蒼狼呼令使,臺前花豹作人聲。搖旗擂鼓皆妖怪,巡更坐鋪盡山精。

狡兔開門弄買賣,野豬挑擔幹營生。先年原是天朝國,如今翻作虎狼城。

當都管的老虎,作總兵的雄彪(彪指的是比老虎小一些的猛獸),傳令官角鹿,門衛狼精。“樓下蒼狼呼令使,臺前花豹作人聲。”這是開飯店的架勢啊,有小二還有臺前收費的!兔子開門幹買賣,野豬挑著扁擔找活做!

如果好萊塢要拍攝《西遊記》特效方面肯定是不應擔心的。

但是,我們拍片更注重其說教功能,而弱化其娛樂功能,即使是動畫片也擺脫不了這種傾向,國產各種版本的《西遊記》基本上也是如此。

而西方的電影或電視連續劇雖然也不乏具有說教功能的片子,但總的來看更注重其娛樂功能,更注重提供視覺和聽覺上享受,因而更注重電影或電視劇的娛樂性。

如果這種指導思想拍攝出來的《西遊記》,大家基本上可以想象得到,令人捧腹的地方肯定多於國產,文化差異是必然的存在!


大王daiwang


如果好萊塢真的能拍出來,我覺得應該會高票房,因為這是一個很好的題材,這就不得不誇一下我們的先輩的思想實在是很卓越。

但是,我更希望的是我們國家能夠自己拍自己的東西,因為《西遊記》本身就是屬於我們自己的文化產物,為什麼我們不自己加以利用呢?這樣的民族元素應該讓我們自己開發創作。

首先,我們看到的《西遊記》中的獅駝嶺是美化過的場面,原場面要比這恐怖的多!

原著中是如何描寫的呢?

卻說孫大聖進入洞口,兩邊觀看,只見“骷髏若嶺,骸骨如林。人頭髮躧成氈片,人皮肉爛作泥塵。人筋纏在樹上,乾焦晃亮如銀。真個是屍山血海,果然腥臭難聞。東邊小妖,將活人拿了剮肉;西下潑魔,把人肉鮮煮鮮烹……”。

這樣看來,這簡直就是吃肉喝血的地方啊!非常殘忍,這就不得不說吳承恩老先生這波暗喻了。這樣殘忍的洞頭無非是揭露了那些貪官汙吏過著吃人肉喝人血的日子,剝削老百姓。

已經不是橫屍遍野可以形容的了,屍骨,人肉,血骨淋淋......就好像是到了另一個世界一般。

這種獸吃人的境地,非常殘忍,不忍直視。

《西遊記》已經給了美化很多了。

《西遊記》裡面妖怪顯得十分呆萌,並沒有像書中那樣殘忍。感覺上廣電不會通過那麼血腥的畫面,而且,《西遊記》伴隨了我們多少年,是很多人年少的記憶。

若是《西遊記》那麼血腥,怕是給很多孩童帶來心靈上的創傷。

不論如何,我覺得老版《西遊記》仍然是美的。它並沒有像吳承恩老先生那樣諷刺,只是傳達了一些美好的故事。

以上也只是鄙人拙見!謝謝大家有心閱讀!


moody豬


其實西遊記的原著和六小齡童電視版的差別還是挺大,原著中吃人,陰森恐怖的場景,估計在美國電影分級中都是限制18歲以上的。所以如果美國拍攝獅駝嶺,白骨精,等場景,若是特效過關,根本不亞於《指環王》,《權利的遊戲》的,所以沒毛病。(任務求推薦,推優,加精,點贊,上頭條)



群哥看電影


如果好萊塢用《西遊記》的一個片段拍出了恐怖片,根本不會有高票房,甚至還會虧錢。

這麼講《西遊記》是咱們中國的名著,外國人他不一定看得懂,主要表現在以下三個方面。

1.文化差異,外國人看《西遊記》主要看個熱鬧,它的含義鮮少有人懂,說個難聽的,恐怕他們到現在都還不知道唐僧為什麼要往西天取經?取的實際上不是經,而是這個過程。想想看,師徒幾人歷經九九八十一難,最終取得真經成就佛身,這不正是救苦救難使人脫離苦難的真實寫照嗎?

生活亦是如此,遇到困難,要保持真我,要像孫悟空一樣戰勝生活中的妖魔鬼怪,方可苦盡甘來。

外國人他不懂啊!只知道《西遊記》的豬八戒是頭豬、孫悟空是個猴兒、豬猴有神力等等諸如此類,你讓他們拍獅駝嶺的情節,他們能給你拍出個招魂來信不信,我估計拍出來連他們自己的觀眾都看不懂,試問這樣的一部電影如何賣座。

2.《西遊記》它不是懸疑靈異小說,得明白一個道理,《西遊記》屬於紀實神話一類的小說,而且還是借唐三藏取經的真實事件加以改編創作出來的,實際上根本就沒有孫悟空、豬八戒、沙和尚以及漫天神佛,只有唐三藏一人,他是取得了真經,路途中也去了和西遊記中同名的國家,但是絕大部分都是幻想出來的。所以,要拍獅駝嶺這個情節可以,但是要拍成歐美眾神或者木乃伊的那種感覺才像是那麼一回事兒。

3.外國人拍外國人演,好萊塢拍電影都知道,不管拍什麼,是絕對不會用中國人的,除非想來中國賺錢,然後會邀請中國某個明星去電影裡頭打打醬油,實際上在外國上映的時候,有中國明星的情節都被剪掉了。就算裡頭有中國人,請記住,那只是一張華裔的面孔,他(她)的國籍不是日本、就算韓國,再不就是美國。

當然,好萊塢很少涉足恐怖電影,他們拍的一般都是快消的商業電影,也別指望孫悟空是個猴兒,豬八戒是頭豬,他們只會讓演員實打實的去演,而不是在演員的臉上畫上猴臉,戴一個豬頭,試問這樣類似於《復仇者聯盟》,又有著《西遊記》風味的電影出來了,你們會看嗎?大家一定都會抵制的,因為好萊塢在消遣我們,覺得我們的錢好掙。

前不久的《X戰警》、《沙贊》有多難看,我也不多說什麼,這就是任性拍電影的下場。

說了這麼多,重中之重就是文化差異,請演藝圈的朋友們不要隨意改編別的國家的名著,同時外國的導演也不要這麼做,尊重是相互的,不瞭解就不要傷害,謝謝。

以上就是我對這個問題的看法,大家要是有其他意見,可以和我一起探討。


小囧囧


堅決挺猴。堅決建議六小齡童老師來出演孫悟空。並且強烈建議相關導演拍攝獅駝國這一部分故事。因為它是西遊記中最經典的一部故事,也是最難拍的。當然能勝任的演員除了章老師,本人覺得就只有甄子丹動作和功夫不錯,而且不能說其他人就不勝任,但是就想看到兒時的經典,六小齡童老師!期待銀幕與影迷重逢!小編堅決鼓勵您在老年再出演,不過要保重身體,安全第一啊!


浩浩和湯湯


我們必須承認好萊塢的電影工業是首屈一指的,不管是科技還是特效,在世界範圍內都是處於引領者。用好萊塢的科技拍出高質量恐怖片,首先在技術上沒有任何問題,加上好萊塢這個名字的加持,只要劇本不是粗編亂造,票房是可以保證的,根據我們國家這幾年的電影市場分析,大部分高票房電影都引進好萊塢。電影,其實就是一個國家的名片或者是文化彰顯,美國是個移民國家,文化多元化,他們涉及到的電影題材很多,連美國軍方的很多黑科技武器的靈感都來源於好萊塢科幻電影。


分享到:


相關文章: