如何區分美國人和加拿大人?只要問ta一個問題…

如何區分美國人和加拿大人?只要問ta一個問題…

美國和加拿大互相緊挨著,而且互相來往密切。說實話,看到一個北美人,尤其是土生土長的北美人,想分辨ta是美國人還是加拿大人,挺難的。

真的難以分辨,只能直接問“你是美國人還是加拿大人”嗎?其實有很多奇思妙招可供借鑑。人們給出的“分辨妙招”裡,最被認可的是一條:

問一個北美人:今天溫度多少度?

回答“20度”的,那麼一定是加拿大人,因為加拿大用攝氏度;

回答“70度”的,那麼一定是美國人,因為美國用華氏度!

同理,也可以問“高速公路你們那的限速是多少啊?”

回答“120”的,肯定是加拿大人,說的是公里,美國不可能限速120(英里)……

回答“70”的,肯定是美國人,說的是英里,加拿大高速公路咋會限速70公里?

除了這兩招外,還有其他方法分辨,都挺有趣的~ 有些“招數”可不要效仿,因為是調侃性質的!

“上去踹ta一腳!”

匿名網友表示:分辨不出?上去踹ta一腳,如果你被他“反擊”,或者怒罵,那麼多半是美國人;如果對方反而說“Sorry”……是哪國人還用明說嗎?

“看看他們吃的薯條”

如果是正常的薯條,那麼還不好分辨,美國人加拿大都愛吃,如果吃的是肉汁乾酪薯條,那麼多半是加拿大人,這是加拿大的“著名發明”!

“冬天佛羅里達、加州海灘,多半是加拿大人…”

這個說的有點誇張,但也反應了一個事實:加拿大的冬天太冷,本地人也受不了。一到冬天,紛紛去加州、去佛羅里達、去夏威夷,就像東北人去海南那樣,避寒啊。

“看看他們開門後給身後多遠的人留門”

這招……好吧,開門後如果不給身後人留門,或者只給離得自己特別近的人留門,多半是美國人。如果給身後10米、20米甚至50米的人留門,多半是加拿大人,就是這麼的nice。

“Starbucks和Timmy,都懂的話,那麼…”

星巴克咖啡,別說加拿大和美國了,全世界都知道Starbucks這個名字,如果你說“Timmy”的話,如果懂的人,那麼多半是加拿大人,因為Timmy=Tim Hortons。美國人?那就未必懂了。

看看他們拼寫英文用的英式還是美式

儘管加拿大靠近美國,口音接近美國,但畢竟是英聯邦國家,很多英文拼寫是英式的。比如Colour一般寫成Color。通過單詞拼寫,也能區分這兩個國家的人,但準確率也許不太高。

“問他們,加拿大首都是多倫多還是溫哥華”

這招……欺負美國人沒常識?有網友表示:留學時問過10個美國同學,只有2個知道加拿大首都是渥太華,其餘的都認為要麼多倫多要麼溫哥華。那就很好辨認了,因為加拿大人不可能連自己首都都不知道!

購物打折季,跑的最快的一定是……

黑色星期五也好,節禮日也好,在大商場開門時瘋狂奔跑、搶貨的,大多是美國人。因為加拿大人都是彬彬有禮排隊進商場,精挑細選,不慌不忙!

“聊一聊醫療,看看他們的抱怨就知道”

問一個北美人“看病貴嗎”?回答“貴”的,多半是美國人;回答“不貴,但等的太久”的,多半是加拿大人。沒錯,一個貴一個久,是美國加拿大醫療最大的槽點。

打個噴嚏,看看對方什麼反應

這招也行?好吧,如果你打個噴嚏,對方什麼都沒說,那麼應該是美國人。如果對方說“bless you”,那麼應該是加拿大人。這也是“加拿大特色”!

下雪天去外面走走你就懂了

下雪天,如果你在室外看到有人穿著短褲,那多半是不怕冷的加拿大人。美國人,除非是生活在最冷州的美國人,怎麼敢這麼穿??

聽聽“yes”的發音就知道了

無論是美國人還是加拿大人,用口語說“好”一般都不會發出“yes”這個規規矩矩的音。加拿大人更願意讀成“耶”,而美國人更傾向於讀成“呀”!

看體型,如果一群人都胖……

加拿大人肥胖比例遠低於美國,當你看到一群人走在路上,個個都是胖子,那麼,呃,他們應該來自美國。因為在加拿大你幾乎很難看見一幫朋友一起走,全是胖子這個景象!

說兩句法語,看看對方的反應

法語是加拿大第二官方語言,土生土長的加拿大人多多少少懂一點點,所處你可以試著說兩句法語(如果會的話),對方能聽懂,多半是加拿大人,美國的第二語言是西班牙語!

帶著寵物狗在路上,就能辨別路人的國籍!

試試看,帶著自己的寵物狗走在路上,如果一個路人直接上來撫摸,那說明是個加拿大人。因為美國人一般先會問“我能摸摸它嗎(不會咬人吧)?”

問感恩節是什麼時候,比問國慶節管用

如果問對方國慶節,對方不明說的話,還挺難的,因為加拿大和美國的國慶節都是“7月初”。但感恩節差別就大了,加拿大是10月,美國是11月!

所以,想辨別對方是加拿大人還是美國人,有這麼多方法,都比直接問國籍要禮貌~


分享到:


相關文章: