日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

明星出道之後肯定會有自己的藝名的,包括現在小編的公司也是叫的“網名”,相處了很久的同事,你甚至都可能不知道人家的真名叫什麼。而明星們在出道後改藝名是很正常的一件事,可能之前的名字過於普通,可能不符合自己的形象,最後在經紀公司的要求下,都會改成更適合的藝名。

我們中國的明星也是如此,比如成龍大哥的原名是陳港生,汪涵的原名是汪建剛等,舒淇的原名是林立,,劉亦菲的原名是劉茜美子也是挺意想不到吧。


日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

日本也有不少明星都改過名字,後來憑藉新的藝名出道,像是大家都愛的石原里美、綾瀨遙、菅田將暉、天海祐希也都改過名字哦!

綾瀨遙-蓼丸綾

日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

綾瀨遙的本名是“蓼 (liǎo、lù)丸綾”。但是因為她的姓太難記了,為了方便記憶,後來在網上徵集藝名,選擇了“綾瀨遙”這個名字。

把名字中的“綾”作為姓,借用了她在廣島時代好友的名字“はるか”,就順口還好記了!

廣瀨鈴-大石鈴華

日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

廣瀨鈴的原名是大石鈴華,而她姐姐廣瀨愛麗絲的原名是大石麻由子。聽起來都蠻強壯的是吧?

後來她隨了姐姐的藝名廣瀨愛麗絲中的“廣瀨”,保留了她本來的名字裡的“鈴”。改了之後的藝名果然就溫柔可愛多了~

福士蒼汰-福士翔大

日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

福士蒼汰的本名是福士翔大。因為和同一事務所的松田翔太名字太像,便保留姓,把名字改為蒼汰。個人覺得蒼汰確實要更好聽一些~

柴崎幸-山村幸惠

日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

柴崎幸的本名是山村幸惠,比較有昭和時代的感覺,確實和柴崎幸突出的外貌、高冷的氣質不太吻合,所以被要求改名。

據說“柴崎幸”這個藝名取自少女漫畫《GOLDEN DELICIOUS APLLE SHERBET》中的“柴崎紅”。

蒼井優-夏井優

日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

氧氣少女蒼井優,原名叫做夏井優,其實改動不大。改名原因是事務所工作人員覺得夏井優這個名字不夠陽光明朗。

但是如果他們知道蒼老師在中國有多火,可能會考慮換個姓吧...

天海祐希-中野祐裡

日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

女王的藝名是她和父親一起決定的,把本名的“祐”字和希望的“希”字結合在一起,選出了“天海祐希”和“木條祐希”兩個候補藝名。

最後副校長說,天海佑希會比較大氣一點,就選定了現在的藝名。

竹內涼真-內崚

日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

竹內涼真的原名是竹內崚,名字其實改動不大,因為日語裡“涼”和“崚”的發音都是“りょう”,所以就是在原本的名字後面加了一個“真”而已。但是漢字看起來清新了不少,很適合他的形象。

堀北真希-原麻裡奈

日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

堀(kū)北真希的本名是原麻裡奈,注意是「原 麻裡奈」,而不是「原麻 裡奈」。

據說這個名字是事務所社長給取的,社長個人很喜歡的。改名時也曾把原珍希作為備選名字,但是因為跟日語中的「腹巻き」(卷腹)同音,所以放棄了。

菅田將暉-菅生大將

日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

菅田將暉的原名是菅生大將,聽起來像是很威武的將軍名字,有點霸氣,確實不太適合新生代演員。而且中文讀起來總是會想起來“大醬”...

之後的藝名保留了原名中“菅”和“將”兩個字,但是日語發音流暢了很多。

石原里美-石神國子

日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”

日本網友根據十元的畢業照找到了她的原名,叫做石神國子,類似於我們的“建國”之類的名字。

完全不符合我們石原小可愛的氣質啊!這種無敵美貌的女孩子怎麼能叫“國子”,有點不忍直視哈哈哈。

而最後定的藝名中,姓的由來是“原石”這個詞,意思是“未加工過的寶石”。而名字本來要使用“聡美”兩個漢字,但因為筆畫太多,最終選用「さとみ」。

原來日本明星的真名是這個樣子的,想知道怎麼讀嗎?只有學好日語才能知道自己包括別人的日文名字怎麼讀。

因為學習從來不是一個人的事情,而是一群人的事情。下面是小編整理的一整套系統的日語學習教程,送給每一位想學習日語的,或是轉行,或是大學生,還有工作中想提升自己能力的小夥伴~關注小編頭條號,私信【日語】即可免費領取資料,還有直播課程哦,希望能幫到想學日語的你!


日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”


日本明星出道前的真名曝光!國名妖精石原里美的真名“不忍直視”


分享到:


相關文章: